"Мэри Дженис Дэвидсон. Бессмертная и незамужняя " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, - сказала я. - Вы не могли бы подбросить меня до Эдины?
Ни ответа, ни даже кивка не последовало - водитель просто стоял и
таращил на меня глаза. Он был немолод, примерно ровесник моего отца, с
брюшком, приобретенным за годы сидячей работы, и с бородой, в которой
застряли какие-то крошки. Рубашка едва застегивалась на его животе, но
вообще он выглядел вполне сносно. По крайней мере улыбался. Точнее,
ухмылялся... Как бы то ни было, я не собиралась идти пешком тридцать с
лишним километров. Не та ситуация, чтобы быть особо разборчивой.
Я уселась в машину, и мы тронулись в путь.
Поездка оказалась просто бесподобной. Если уж мне так хотелось
погибнуть ужасной смертью, то надо было поймать это такси сразу же, как
только я вышла из покойницкой. Похоже, водитель был чокнутым в самом
буквальном смысле слова. Он постоянно пялился на меня в зеркало заднего
вида, и только пронзительные гудки встречных автомобилей да ругань ранних
прохожих заставляли его - совсем ненадолго - переключить внимание на дорогу.
После того как мы несколько раз едва не столкнулись - сначала с
грузовиком, потом с фургоном, развозящим утреннюю прессу, и наконец с
автобусом, заполненным пассажирами, - я решила, что с лихачеством пора
кончать. Со мной-то в случае столкновения вряд ли что случится, но этого
бесстрашного гонщика искромсать может основательно.
- Хватит на меня глазеть! - потребовала я, содрогнувшись от рева
автобусного клаксона, хлестко ударившего по барабанным перепонкам. - Следи
лучше за дорогой!
Водитель, тотчас же повиновавшись, уткнулся взглядом в лобовое стекло,
и до конца пути проблем у нас больше не возникало.
Когда мы подкатили к моему дому, до меня вдруг дошло, что мне
совершенно нечем заплатить за проезд. И о чем я думала, поднимая руку? Ну
разумеется, о том, чтобы вздремнуть и чего-нибудь выпить. Точнее, наоборот.
- Э-э-э... будьте добры, подождите минутку. Я забегу в дом и... - И что
дальше? Насколько я помнила, в кошельке у меня оставалось всего-навсего
сорок восемь центов. Да еще два талона на бесплатную помывку машины в
ближайшем автосервисе. Поскольку гулянку по случаю дня рождения пришлось
отменить, в тот вечер я и не подходила к банкомату. - Быть может, вы примете
чек? Или же... - я вдруг решила пошутить, - по доброте душевной вообще не
возьмете платы?
Физиономия таксиста расплылась в улыбке.
- Ну конечно же, мэм!*
______________
* Сокращение от слова "мадам", обычное обращение к женщинам, более
старшим по возрасту или положению.

Мэм?.. Да он же раза в два старше, чем я! Может, по причине смерти мой
лик внезапно избороздили морщины? Эта мысль просто ужаснула.
- Что ж, замечательно... - Я как можно непринужденнее провела рукой по
лицу. - Спасибо, что подвезли.
Я выбралась из салона, и водитель тронулся с места, продолжая пялиться
на меня через боковое стекло. Вскоре он наехал на тротуар, сбив при этом
соседский почтовый ящик, и я, содрогнувшись, поспешила к двери, не желая
видеть дальнейших разрушений. Просто поразительно, до чего легко в нашем
штате получить водительские права!