"Ч.Ван де Вет. Возвращение. Перевод с англ. Ю.Коптева и Г.Скребцова" - читать интересную книгу автора Джаат приближался. У него были огромные и неуклюжие на вид ноги, но со
стороны казалось, что они едва касаются поверхности снега. Не доходя несколько метров до Симмонса, туземец остановился, и теперь его можно было хорошо разглядеть. Он был около двух метров ростом, его угловатое туловище покрывала звериная шкура. На веревке, перекинутой через шею, болтался кожаный дорожный мешок. - Вы должны улететь отсюда, - произнес джаат, едва шевеля губами. Он говорил на языке землян с удивительной легкостью, но гласные в его произношении звучали очень странно. - Что? - переспросил Симмонс. Он тщетно всматривался в лицо джаата, стараясь разобраться в чувствах, вызвавших этот неожиданный приказ. Все в этом туземце было каким-то несоразмерным: большая, неправильной формы голова, глубоко посаженные глаза без век, длинные, дряблые и хрящеватые уши. Обычно светлая кожа сейчас, от прилившей к ней крови, была темной. И, однако, в его внешности не было ничего смешного. Наоборот, вся его фигура была полна достоинства, в нем чувствовались сильный характер и уверенность в себе. Все это производило впечатление большой внутренней силы. Его лицо было бесстрастным, оно не выражало никаких эмоций. - Когда озаренные солнцем годы начинают заволакиваться туманом, терпению приходит конец. Джааты любили говорить метафорами, а что касается этой их легенды об "озаренных солнцем годах"... По-видимому, туземцы всерьез верили в свою способность останавливать процесс старения на нужном им возрасте. Но проверить, что в этой легенде правда, а что вымысел, никто не мог, так как - А почему я должен улететь? - спросил Симмонс. - Что я сделал? Длинное, узкое лицо джаата исказилось в жесткой гримасе: - Вы все должны улететь! Вы должны покинуть наш мир! - Покинуть ваш мир? - Симмонс даже не сразу понял значение этих слов. - Но почему? - По нашему соглашению вы должны были оставаться в пределах дельты реки, - в голосе джаата, и Симмонс в этом больше не сомневался, звучал гаев, - но вы его нарушили. Теперь вы должны улететь. Симмонс ковырял снег носком лыжи, стараясь найти какой-нибудь подходящий довод. - А почему, собственно, вы это говорите мне? Я ведь не губернатор. - Откуда нам знать обычаи чужеземцев? Передайте тогда мои слова, кому сочтете нужным. - Туземец отошел на несколько шагов. - Завтра мы встретимся на этом же месте. - Послушайте... Но было поздно, джаат отбежал уже более чем на двадцать метров. Еще несколько секунд, и он исчез в облаке снега, гонимого ветром. Это была еще одна загадка - джааты передвигались с поистине невероятной скоростью, не прилагая к этому, казалось, никаких усилий. И земляне не могли понять, как они это делали. * * * |
|
|