"Зара Деверо. Шоу для избранных [Love]" - читать интересную книгу автора

резными панелями и обиты бархатом. В громадном камине можно было встать в
полный рост. Потолок украшала лепнина. Повсюду висели картины в
позолоченных рамах, мягкие диванчики прекрасно гармонировали с креслами из
тисненой, с золочением, кожи. Фигуры, вышитые на гобеленах, словно бы
танцевали в лучах заходящего солнца, пробивавшихся сквозь стекла больших
арочных окон.
Кровать являла собой воплощение давнишней мечты Кейзии: с четырьмя
стойками, инкрустированным изголовьем, пологом из парчи и с кистями, она
была покрыта красным атласным покрывалом с узором в виде дамасских роз и
райских птиц.
Такое ложе могло принадлежать только знатному вельможе потрясающей
наружности: с длинными кудрями, ниспадающими на плечи, в камзоле,
отделанном кружевами, и со шпагой на бедре.
Кейзия с удовольствием легла на кровать и дала волю фантазии.
Разумеется, она моментально обрела сексуальную направленность. И хотя
рассудок подсказывал ей, что нужно встать, принять душ и привести себя в
порядок перед ответственным вечерним мероприятием, лень оказалась сильнее.
Кейзия начала ласкать груди, томимые внутренним жаром, вспоминать, как
сосал ее соски Джефф, как текли из лона по ногам соки, как шумно пыхтел ее
неожиданный любовник. Ее поступок на дороге нельзя было назвать
осмотрительным, однако содеянное прибавило ей уверенности в себе. Ведь не
успела она доехать до места своего назначения, как уже получила первый
трофей. Это свидетельствовало о ее неразборчивости, но почему-то не
огорчало ее. Напротив, ей было приятно вспоминать о своей победе над этим
темпераментным молодым бычком в придорожном леске.
Одними воспоминаниями Кейзия не ограничилась. Тело ее требовало
физического удовлетворения. Нервы натянулись, как струны арфы, и,
казалось, звенели. Она разделась, сняла трусики, намереваясь все же встать
и отправиться в ванную.
Но пальцы сами собой очутились внизу живота, и тотчас же из
промежности пахнуло ароматом совокупления с Джеффом. Кейзию охватило
неукротимое желание вновь испытать оргазм. Клитор задрожал, она начала
тереть его пальцем. По телу разбежались огненные струйки. Ненасытный
бутончик набухал и пульсировал, требуя немедленного удовлетворения. Кейзия
застонала, придя в экстаз, раздвинула ноги и, прыгая на кровати,
воскликнула:
- Да, да!
Какая-то непостижимая сила зашвырнула ее под облака, она взвизгнула,
пронзенная яркой молнией, и затряслась, зажмурившись и учащенно дыша.

***

Джерард Фарнол, он же лорд Ормели, потомок головорезов, которых
привел в Англию Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, устроился
поудобнее в троноподобном кресле и, нажав кнопку на пульте дистанционного
управления монитором системы тайного наблюдения, уставился на экран.
Объектив скрытой видеокамеры был нацелен на кровать исполнительницы роли
главной героини в его пьесе. В данный момент она самозабвенно
мастурбировала.
Под недремлющим оком скрытых камер находились и другие актеры,