"Джуд Деверо. Приглашение " - читать интересную книгу авторана него в глупой растерянности.
- Смелее, - заметил он, - разве оно такое уж плохое? В чем дело? - Вообще-то это желание на самом деле неплохое. Только оно скучное. - Как, у Джеки О'Нейл, знаменитейшей женщины-пилота, скучное желание? Невероятно! И в ту же минуту она поняла - ей не хочется говорить ему о своем желании, потому что не хочется его разочаровывать. Ведь он, видно, знал о ней все, если кто-то способен узнать что-то о другом человеке, основываясь при этом на числе побитых рекордов и аппаратов, из газетных сообщений, которые драматизируют случившееся - на самом деле правда намного прозаичнее. - Мне хотелось бы где-нибудь обосноваться, а Чендлер мне близок, - ответила она. - Сейчас, когда я повидала мир, я вижу, что Чендлер очень милый городок. Но я нигде не смогу устроиться, если не найду возможности для своего бизнеса. Когда он попытался заговорить, она подняла руку: - Я знаю, знаю, ваша семья и Таггерты хорошо мне платят за фрахт, но в одиночку я никогда не заработаю денег. Мне хочется нанять молодых пилотов и открыть свой маленький бизнес. Я люблю делить работу с кем-то, мне хочется управлять движением пассажиров и грузов, в том числе - почтовых, отсюда и до Дэнвера. Но, чтобы раскрутить все это, нужен начальный капитал. - Но... - Он не мог сообразить, как бы высказаться так, чтобы ее не обидеть. Джеки знала, о чем он сейчас думает: "Джеки О'Нейл, величайшая женщина-пилот своего столетия, занимается всего лишь воздушной почтой из почтовые открытки. О, какой ужас! Это ужасная трагедия!" - Все, что вы тут сейчас наговорили - штучки для детской потехи. Я же имею в виду не это. - Он снова сел рядом с ней и серьезно посмотрел на нее. - Я уверен, что вам по силам начать свой бизнес, если есть желание. Такого рода дела найдутся. "Если у вас столько денег, сколько их в семье Монтгомери", - невольно подумала Джеки. - Даже у первокласснейшего пилота должен быть собственный аппарат. Только что я видела свой - с расплющенным носом у трехтонной глыбы. В ее голосе появились поучающие нотки. - Понимаю вас. - Он сжал ее руку и опустил глаза. - Желание номер два. - Нет. Теперь ваше желание номер один. - У меня одно-единственное желание: я должен чего-то достичь сам, без денег Монтгомери. Он посмотрел на нее. - Ваша очередь. Второе желание. - Может быть - кудрявые волосы? - спросила она, рассмешив его. - Скажите мне правду. В жизни ведь есть множество других вещей, кроме бизнеса. - Он произнес это так значительно, как будто она разочаровала его, не пожелав получить ковер-самолет или часть Вселенной. - Как насчет второго мужа? В его голосе прозвучала такая надежда, что она засмеялась. - А что, вы предлагаете себя? - Так вы принимаете мое предложение? - При звуке его страстно |
|
|