"Джуд Деверо. Любовь по заказу " - читать интересную книгу автораРебекка вышла из комнаты.
Мать посмотрела ей вслед. Она не имела ни малейшего представления о том, как поступать с ребенком, разговаривающим на манер ее дочери. Лесли часто в последнее время притворялась, что все нормально. Она старалась забыть о существовании Бэмби. Но теперь, глядя на Алана, уткнувшегося в газету, она гадала, не отказывается ли он от блинов потому, что боится располнеть, и Бэмби это не понравится. - Ну что ты будешь делать со своими подругами в выходные? - спросила Ребекка, входя в комнату. - Устроишь оргию с загорелыми юношами? Лесли хотела сделать замечание слишком бойкой на язык дочери, но промолчала. Муж, видимо, не слышал и посмотрел на часы. Было только семь утра. - Увы, мне пора: сегодня у нас встреча с клиентами и много работы с документацией. "У нас" - значит, у Алана с Бэмби. Муж подошел к Лесли и поцеловал ее в щеку. - Надеюсь, ты хорошо проведешь время, - он взял пиджак со спинки стула и вышел. - "Ты хорошо проведешь время!" - передразнила Ребекка, отправив в рот ложку овсянки, похожей на прессованные опилки. - Дерьмо! - Я запрещаю тебе так говорить об отце! - резко отозвалась Лесли. Ребекка встала. Она была одного роста с матерью, так что они смотрели друг другу в глаза через стол. - Ты заботишься лишь о том, чтобы все было прилично! Хорошие слова, что отец выделывает с этой стервой - хорошо? У дочери на глазах показались слезы. - Она хочет разрушить нашу семью! Отнять у нас то, что у нас есть! И серебряный сервиз, и кухню за пятьдесят тысяч долларов, которую ты ненавидишь, но боишься сказать об этом отцу! Мы потеряем все, потому что ты такая чертовски хорошая! Ребекка выскочила из кухни и помчалась вверх по лестнице. И тотчас раздался автомобильный гудок - пришел пригородный автобус, который отвезет Лесли в аэропорт. Секунду она колебалась. Она должна вернуться к Ребекке. Дочь расстроена и нуждается в ней, а разве мать не должна всем жертвовать? Она так всегда делала... Хорошая мать там, где она нужна. Хорошая мать и хорошая жена... И вдруг Лесли поняла, что не хочет быть ничьей женой и ничьей матерью. Она хочет сесть в самолет и полететь на встречу с двумя женщинами, которых не видела с юности, с тех пор, когда еще не была ничьей матерью и женой. Лесли почти выбежала из кухни, схватила сумку со столика в прихожей и два чемодана, открыла дверь и прокричала детям: - Пока! До вторника! Через минуту она была в автобусе. Впереди в ее полном распоряжении - целых три дня. Неужели ее никто не будет спрашивать: "Где мой галстук? Где мой второй ботинок? Дорогая, принеси мне что-нибудь поесть! Мама, почему ты не взяла мои красные шорты? Как же я без них?" Неожиданно она заметила, что водитель, симпатичный молодой человек, смотрит на нее в зеркало заднего вида и улыбается. Они были одни в |
|
|