"Джуд Деверо. Безукоризненное деловое соглашение " - читать интересную книгу автора

- Шесть лет назад моя сестра вышла замуж за необыкновенного человека.
Высокий, красивый, богатый, умный. Джонатан - мужчина, за которого мечтает
выйти замуж каждая. Они живут в Англии, в красивом имении, у них двое
прелестных сыновей. Ровена - такой тип женщины, у которой слуги работают
даже тогда, когда ей нечем им платить.
- А у вас как?
В первый раз он заметил легкий смешок.
- Я переплачиваю своим слугам, ничего от них не требую, вдобавок они
крадут у меня серебро.
Тут он снова засмеялся. Может, все-таки у нее есть чувство юмора.
- Моя проблема возникла от того, что сестра меня очень любит. И всегда
любила. На Рождество она, бывало, прокрадывалась ночью по лестнице и
переставляла карточки на пакетах, потому что обычно люди дарили мне
скучные, утилитарные подарки, а Ровене дарили вещи, достойные ее красоты.
Конечно, потом я оказывалась с двадцатью пятью ярдами желтого шелка,
вышитого бабочками, а она получала, допустим, десять томов, посвященных
жизни Байрона, в итоге обе мы были несчастны. Но делала она это из любви ко
мне.
- Вам нравится Байрон?
- Мне нравятся книги. И исследования. Я более разумна, тогда как
Ровена ярче. Когда я вижу объятое пламенем здание, я зову пожарных, в огонь
я не брошусь, я от него убегу.
Коул улыбнулся:
- Я похож на вас.
- О-о нет, вы не убежите, - сказала она с некоторым вызовом. - Вы,
мистер Хантер, похожи на Ровену.
И то, как она это произнесла, прозвучало как самое худшее из того, что
кто-нибудь говорил о нем. Его первой реакцией было защищаться. Но от чего
защищаться? Ведь она не сказала о сестре ничего, кроме крайнего одобрения.
- Я вас изучила довольно основательно, мистер Хантер, и вы так же
слепо героичны, как моя сестра. Вы сначала действуете, а потом уж думаете о
том, что делаете. Согласно источникам, из которых я получила нужные мне
сведения, вы прекратили две войны между бандами и жертв было меньше, чем
кто-либо мог надеяться.
Он понимал, что этого нельзя делать, но все-таки поддел ее в отместку
за прошлое замечание:
- Нет, сударыня, я только то, что вы видите, - "стареющий гангстер".
- Это то, как вы выглядите, а правда в том, что у вас нет будущего.
Ваша полезность закончится, как только у вас ослабеет зрение. Насколько я
знаю, вы не удосужились отложить хоть сколько-нибудь из денег, полученных
за все, что сделали, и в основном из-за того, что вас тянет вообще не
работать, или работать мало. С одной стороны, вы герой, а с другой - дурак.
- Вы знаете, как польстить мужчине, мисс Лэсем. Просто не представляю,
почему в вас нет мужа и дюжины детей.
- Я нечувствительна к оскорблениям со стороны мужчин, так что даже не
старайтесь. Я хочу нанять вас только для работы, и это все. Через две
недели вы сможете уйти, и мы никогда больше не увидимся.
- И то, что вы от меня хотите, - это жениться на вас?
- Не на самом деле взять меня в жены, а только сделать вид, что вы мой
муж, в течение двух недель, которые сестра пробудет здесь, в Техасе, в