"Джуд Деверо. Искусительница " - читать интересную книгу автора

- Ребятам Ченри не понравилось, как я сказал им, что не вступлю в их
банду, что бы они мне ни предлагали. Понимаете, им был нужен человек,
хорошо владеющий оружием, после того как их лучший стрелок был убит. Из
мести они при ограблении банка все время называли одного человека Тайнаном.
За мной пришел местный шериф. Главная проблема заключалась в том, что я
тогда лежал дома со сломанной ногой, но он не посчитал, что это может
служить доказательством моей невиновности. Одна из женщин в том доме, где я
тогда жил, связалась с судебным исполнителем, и он приехал, чтобы
расследовать это дело. Когда и он не сумел убедить шерифа в том, что меня
не за что вешать, он взорвал тюрьму. А шериф рассказал всем, что это были
люди Ченри и что это является доказательством того, что меня действительно
следовало повесить.
- Тайнан, вы полны самых ужасных историй.
- Когда мужчина проводит почти всю жизнь с револьвером в руке, ему
следует быть готовым к тому, что кто-то тоже направит на него оружие. Вот
мы и приехали. Почему бы вам не отнести туда корзинки, а я...
- Нет, вам придется понести большую корзинку, а я представлю вас
присутствующим.
- Но я уже знаком с большинством из этих людей. Это те люди...
- Это люди, которые ничего о вас не знают. А теперь пошли.
- Хорошо, мадам, - сказал он, усмехаясь. - Вам нравится привязывать
мужчину к своему подолу, не так ли?
- Иногда такая привязанность дает мужчине цель в жизни. И это гораздо
безопаснее, чем оружие.
- Хм! Удушение - это медленная смерть. Она проигнорировала его
замечание, и они направились в сторону приехавших до них людей. Мужчины и
женщины разделились: женщины раскладывали еду на сверкающих белизной и
наглаженных скатертях, а мужчины направились к реке.
Крис опустила на землю корзинку с едой.
- Думаю, вы уже встречались с моим женихом, мистером Тайнаном, не
правда ли? - сказала она. - Мне следовало бы представить вас по именам, но
боюсь, что я так недолго в городе, что еще не со всеми успела
познакомиться.
У женщин был такой вид, словно их только что представили свернувшейся
кольцами гремучей змее, но они осторожно кивнули в сторону Тайнана.
- Тай, дорогой, будь любезен, поставь туда другую корзинку. Большое
спасибо.
Она сделала ему знак глазами, указывая на отошедших мужчин.
Он снял шляпу.
- Мне очень приятно снова встретиться с вами, леди, после стольких
лет.
Он взял булочку, подмигнул Крис и ушел.
- Мисс Даллас! - начали женщины, как только он отошел достаточно
далеко, чтобы не услышать их. - Вы не понимаете, что делаете. Вы же ничего
не знаете о нем или вы не...
- Вам следует поговорить с Бетти Митчелл, с которой он так обошелся, и
с бедным мистером Дикерсоном...
- Митчелл? - переспросила Крис, открывая одну из корзинок. - Это не та
девушка, что любила того юношу, которого убили?
- Да, она любила его, - сказала одна женщина. - Слава Богу, что с его