"Джуд Деверо. Искусительница " - читать интересную книгу авторачерез Лес Дождей, а это займет несколько дней, поэтому, если у вас есть
накидка от дождя, возьмите ее с собой. - Через Лес Дождей! Но через него не может проехать никто! - Там есть дорога, и я ее знаю. Такому чудесному маленькому существу не стоит беспокоиться об этом, нужно только подготовиться к отъезду. - Я должна отвезти мой рассказ Джону Андерсону, - сказала Крис. Она, похоже, вовсе не торопилась отодвинуться от него, и в какой-то момент их разговора ее руки передвинулись на его талию. Она не обнимала его, но в то же время и не отталкивала. - Кто такой Джон Андерсон? - Мой друг и редактор газеты. Именно он первый заподозрил, что Хью продает ружья индейцам. Незнакомец повернул голову и зарылся лицом в ее волосы; она могла поклясться, что чувствовала прикосновения его губ. - Поговорим об этом позже, а сейчас нам надо ехать. Мы и так задержались. Вам придется одеться, чтобы мы могли отправиться в путь. Крис ждала, но он продолжал удерживать ее, нежно поглаживая рукой плечи. - Вы собираетесь отпустить меня или нет? - Но вы же замерзли! - Я нисколько не замерзла. Но меня пытается похитить мужчина, которого, предположительно, прислал мой отец; я, зная его, могу в это поверить и стою здесь в чем мать родила, задыхаясь в объятиях человека, которого раньше в глаза не видела, а тем более не была ему представлена. А теперь не будете ли вы любезны отпустить меня, чтобы я могла что-нибудь на - Да, - сказал он удивительным голосом, но даже не пошевелился. Крис издала звук, в котором прозвучали гнев и протест одновременно. - Тайнан, если вы причините ей какой-нибудь вред, будете иметь дело со мной, - раздался голос мужчины, сидящего в шкафу, который последние несколько минут вел себя на удивление тихо. Человек, которого назвали Тайнаном, обнимал ее еще несколько секунд, а затем со звуком, похожим на глубокий вздох, отпустил и повернулся, проделав это практически одновременно. Крис схватилась за угол покрывала, лежащего на кровати, но оно было ей не нужно, так как мужчина стоял, повернувшись к ней спиной, и перебирал предметы, которые лежали на комоде. Завернувшись в покрывало, она подошла к шкафу, открыла левую дверцу и достала чистый костюм для верховой езды. - Мне нужно взять кое-что из комода, - сказала она его спине. Насколько она могла его рассмотреть, он был высоким и широкоплечим, у него были темные волосы, а одет он был во все совершенно новое. Начиная с сапог и заканчивая пистолетом в кобуре, низко висевшей на его бедре, коричневая кожаная куртка и голубая рубашка - все это было новым. С тех пор как он отпустил ее, он не произнес ни звука, и теперь он просто отступил в сторону, неотрывно глядя на стену, словно она интересовала его больше всего на свете. Крис достала из ящика белье, все время стараясь рассмотреть его лицо, но так и не смогла этого сделать; а когда она отошла в глубь комнаты, чтобы одеться, он вернулся на прежнее место перед шкафом. Она старалась одеться как можно быстрее и затягивала шнурки корсета с такой скоростью, что |
|
|