"Джуд Деверо. Искусительница " - читать интересную книгу автора - Эта поездка оказалась не такой уж радостной, как я надеялся, - с
грустью и сожалением в голосе сказал Эшер. Крис ничего не ответила. Единственное, чего ей хотелось, - поскорее покинуть то место, где она так глупо себя вела. Было утро, когда они въехали в маленький городок, расположенный на опушке Леса Дождей. На улицах было много торговцев, разгружавших повозки, повсюду разъезжали ковбои, а несколько женщин остановились, чтобы поболтать друг с другом. При виде незнакомцев, въезжающих в город, многие останавливались. По крайней мере, так сначала показалось Крис. Впервые за эти дни она вышла из оцепенения и почувствовала интерес к тому, что происходило вокруг нее. Наблюдая за людьми, она поняла, что они останавливаются, чтобы посмотреть на Тайнана. Он ехал впереди нее, сидя прямо, устремив глаза вперед и ни на кого не глядя. Когда они проезжали мимо конторы шерифа, кто-то из мужчин бросился внутрь, и через секунду на крыльце появился шериф. - Мне не нужны никакие неприятности! - крикнул шериф, обращаясь к Тайнану. Тайнан не обратил на мужчину никакого внимания, а продолжал ехать медленным, размеренным шагом. Когда они проезжали салун, из него вышла кричаще одетая женщина, которая, увидев Тайнана, дважды взмахнула руками, а затем бросилась бежать по грязным улицам. Когда они приблизились к заведению, которое называлось "Розовая подвязка", двойные двери распахнулись, и на улицу вышла высокая, они выглядят совсем как ненатуральные. - Тайнан! - крикнула женщина. Тай сделал знак рукой, чтобы они остановились, а сам подъехал к женщине. Никогда в жизни Крис не напрягала свой слух так, как в тот раз, чтобы расслышать все, что скажет женщина. - Тебе не следовало сюда возвращаться, - сказала рыжеволосая женщина. - Ты напрашиваешься на неприятности. Крис не смогла расслышать ответ Тайнана. Когда ему было нужно, он мог с помощью своего низкого голоса сделать звуки почти неслышными. Послушав некоторое время женщину, он повернул лошадь и дал им знак, чтобы они следовали за ним, а затем повез их к гостинице. - Вы останетесь здесь на ночь, а завтра рано утром мы поедем дальше. - А где остановитесь вы? - За последние дни это были первые слова, с которыми Крис обратилась прямо к нему. Некоторое время он внимательно смотрел на нее: - У меня здесь есть друзья. Входите и попросите, чтобы вам приготовили горячую ванну для купания, - сказал он, а затем развернулся и ушел. - Что вы обо всем этом думаете? - спросила Крис Эшера. - О купании? Я согласен, мисс Матисон, что прошло столько времени с тех пор, как я в последний раз видел горячую воду. Я почти забыл, для чего она существует, но, думаю, мы об этом вспомним, как только увидим ее. Крис проигнорировала его попытку пошутить. - Нет, я имею в виду то, что произошло на улице, - сказала она, следуя |
|
|