"Джуд Деверо. Искусительница " - читать интересную книгу автора

удовольствие от тяжести его тела, лежащего на ней. На секунду ей
показалось, что он собирается поцеловать ее, - она хотела этого всей душой.
Его губы были всего лишь в полудюйме от ее губ, когда он вскочил,
оставив ее лежать на крутом берегу. На какое-то мгновение он отвернулся, и
у нее создалось впечатление, что он пытается справиться со своими эмоциями.
Когда он обернулся, в его глазах горел огонь, но он казался Спокойным.
- Я сказал, чтобы вы возвращались в лагерь. И мне показалось, что вы
слишком устали, чтобы куда-либо идти, и вам необходим отдых.
- Я солгала, - сказала она с улыбкой.
- И часто вы лжете, мисс Матисон?
- Не чаще, чем мои спутники по этой поездке, - сказала она, невинно
моргая глазами. - Вы говорите мне правду, и тогда я говорю правду. Думаю,
это справедливо.
Он собирался что-то ответить, но передумал, повернулся к ней спиной и
пошел обратно к лошади.
- Там есть тропинка. По ней вы можете добраться до тропы, которая
приведет вас в лагерь.
Она поднялась с земли, расправила юбку и подобрала аптечку, которая во
время падения оставалась у нее.
- На самом деле я искала вас, потому что я хотела посмотреть вашу
спину.
- Мою - что?! - сказал он, поворачиваясь к ней с перекошенным от гнева
лицом. - Послушайте, мисс Матисон, я не знаю, чего вы добиваетесь, но с
меня уже достаточно. - Он двинулся на нее, размахивая перед собой скребком
для лошадей, и Крис пришлось отступить. - Возможно, вы думаете, что я стану
героем одного из ваших рассказов, но вам лучше оставить эту идею. Я был
нанят вашим отцом, чтобы провести вас и Прескотта через этот лес и
доставить к нему в дом. Я не соглашался на то, что вы будете меня повсюду
преследовать, и вовсе не подозревал, что вы будете выскакивать на меня в
чем мать родила. При других обстоятельствах я бы поучаствовал в этом вашем
развлечении, но в данной поездке у меня есть работа, и я планирую сделать
ее независимо от того, что вы будете предпринимать, пытаясь испытать мое
терпение. Вы, леди, настоящий сатана в прекрасном обличье. А теперь,
убирайтесь отсюда и оставьте меня в покое. Я не хочу видеть вас до утра.
Он резко замолчал, отвернулся от нее и вернулся к лошади.
- Хорошо, - сказала Крис. - Я вернусь в лагерь и скажу мистеру
Прескотту, что ваша спина являет собой одну большую рваную рану, которая
выглядит так, словно у вас может начаться заражение, а еще я скажу ему, что
у вас что-то случилось с ногами. Уверена, что с мятежом будет покончено в
мгновение ока, и вам больше не придется быть нашим проводником, и вы
сможете вернуться в то место, о котором никто не знает, а вы не желаете ни
с кем говорить. Всего доброго, мистер Тайнан, - сказала она, направляясь к
той тропинке, которую он ей указал.
Не прошла она и трех футов, как услышала за своей спиной приглушенные
проклятия и звук упавшего скребка, который швырнули на землю с достаточной
силой.
- Хорошо, - громко сказал он, и Крис повернулась к нему. - Что я
должен сделать?
- Снимите рубашку и сапоги и ложитесь на живот, туда, на мох.
- Я так понимаю, что должен радоваться, что вы не потребовали