"Джуд Деверо. Двойной любовник " - читать интересную книгу автораОна выпрямила спину, задрала подбородок и постаралась не смотреть по
сторонам. Натаниел по причинам, известным ему одному, привел Джесс не к Элеоноре, а к Мэйеру Монтгомери. Вся ее энергия ушла на усилие не заплакать, а она просто стояла, довольно глупо разглядывая старшего Монтгомери, на старости лет прикованного к постели. В детстве он был для Джессики существом высшего порядка, а после ранения, стоившего Сэйеру ног, Джесс видела его лишь мельком. Она с трудом воспринимала рассказ Ната старику о происшедшем. Почему она насквозь мокрая и ее одежда воняет рыбой до небес. И отчего лицо опухло, а веки набрякли невыплаканными слезами. По мере повествования глаза Мейера округлялись все заметнее. Потом он развел руками: - Как мужчина я теперь мало на что гожусь. Но у меня есть еще плечо, на котором могут поплакать красивые девушки. Джессика не заставила себя долго ждать и буквально упала на грудь старого Монтгомери, разрываясь от рыданий. - Я ему ничего не сделала, - горько сетовала она. - Я его никогда раньше и не видела, какое он имеет право меня целовать? - Эх, но ведь он тот самый Мститель, - увещевал ее Сэйер, поглаживая по спине, не обращая внимания на крепкий рыбный дух. - Большинство девушек вело бы себя, как Эбигейль. - Эбигейль идиотка, - возразила Джессика, чуть отстраняясь от него. - Верно, - улыбнулся Сэйер. - Но чертовски аппетитная. Для поцелуев - Но я... Я хочу сказать... - И Джессика опять расплакалась. - Я не нравлюсь парням, а они мне. - Нет, ты им нравишься. Они тебя просто боятся. Едва ли кто из них может сделать половину того, что делаешь ты. Они видят, как ты капитанствуешь на своей дырявой лоханке, вытягиваешь и буксируешь якоря и... - Сэйер улыбнулся, - держишь в узде юного Натаниела, и они знают.., ты больше мужчина, чем они. - Мужчина? - ахнула Джессика. - Они считают меня мужчиной? Старший Монтгомери притянул Джесс к себе, погрузив руки в ее ниспадавшие до талии волосы. - Ничуть не бывало. Они все знают, что самая красивая девушка, которую они в жизни видели, это ты. - Но не такая красивая, как Эбигейль, - ответила Джессика, украдкой заглядывая в лицо Сэйеру краешком глаза. - Эбигейль хороша сейчас, когда ей шестнадцать. Потом ее красота исчезнет. Ты же, моя дорогая, будешь красивой и в сто лет. - Хотела бы я, чтобы мне стукнуло уже сто лет. Как я завтра на людей смотреть буду? Он поскреб пальцами подбородок: - Ты не сделала ничего плохого. Все правильно. Думай об этом так: пока все смотрели на тебя, жена Бена сумела вытащить чай из дома. - Но Питман все равно предъявит обвинение Бену. Сохранившее и в пожилом возрасте остатки красоты, лицо Сэйера стало жестким. - Да, мой зять только и делает, что обвиняет людей. Может, Александр... |
|
|