"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу авторакак если бы она увидела его в плавках на пляже? Улыбнувшись ей, Джейсон
почувствовал в некотором роде удовольствие от того, что она привлекала его. Дэвид, подумал он, Дэвид влюблен в Эйми. - Этим утром в дверь постучали, и сейчас перед домом стоит автомобиль, - сообщила она, кивнув в сторону лежащей на кухонном столе свернутой в трубку газеты. Не обращая внимания на ее просьбу одеться, Джейсон снял с газеты резиновое кольцо и обнаружил сложенную записку, в которой оказались ключи. Это было написанное на машинке сообщение о том, что его одежда находится в багажнике машины и что обо всем другом уже позаботились. - Звучит прямо как шпионское послание, - пробормотал про себя Джейсон и посмотрел на Эйми: слышала ли Эйми его слова. Но Эйми ничего не слышала - лицо ее выражало такое волнение, что он поначалу подумал, что что-то неладно с Максом. Но малыш счастливо размазывал по своему уху овсяную кашу. Джейсон снова взглянул на Эйми. Как в пантомиме, Эйми безмолвно указывала на оставленную им на столе развернутую газету. На развороте рекламировался громадный зал в детском магазине, расположенном в городе, в десяти километрах от Абернети. Владелец объединил детские комнаты с мебелью и постельными принадлежностями и продавал за двести пятьдесят долларов каждый комплект. Эйми указывала на фотографии кровати, качалки, раскладного стола на большую тележку, полную игрушечных ковбоев и лошадей. При этом она издавала какой-то звук, похожий на сдавленный стон. Может быть, в Джейсона вселился бес, но он не мог не поддразнить Эйми. - В доме есть еще овсянка, или Макс уже все съел? - Он взял газету и прикупить немного? - Джейсон держал газету так, чтобы громадная реклама была прямо перед глазами Эйми. Та наконец вновь обрела дар речи; - Разве я могу себе это позволить? Разве могу? Как вы думаете? Может быть, позвонить Дэвиду и занять у него деньги. О нет, мы должны быть там к открытию магазина, в девять часов. Как мне туда попасть? Может быть. Дэвид... Джейсон сложил газету и теперь позвякивал перед нею ключами от машины. - Мы поедем к Дэвиду, - торопливо заговорила она. - За бензин я заплачу вам позднее. Посмотрите, что там, внизу. Включена ли в комплект одежа? Вот - "Все для ребенка". О Боже, ведь у Макса нет ни одной вещи, которую до него не носил бы кто-то другой. Могу я воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить Дэвиду? - Деньги я вам одолжу, - заметил Джейсон, жалея, что не включил одежду в распоряжения, отданные секретарше. - Нет. Долг Дэвиду я смогу отработать, а вам-то ведь ничего не нужно. Джейсон нахмурился, и она не совсем поняла, почему. Разве лучше будет, если она займет деньги у Дэвида? Ведь в конечном счете идея-то состоит в том, чтобы Дэвиду и Эйми соединиться. Подумав об этом, Джейсон удивился, почему Дэвид не пришел вчера вечером. - Пойдемте, посмотрим на мою машину, - предложил Джейсон. - А потом скажите мне, сколько заплатить вам за то, чтобы вы ее привели в порядок. - Пристроив Макса у себя на плече, она быстро вышла, а вернувшись через десять минут, сердито объявила: |
|
|