"Джуд Деверо. Желание " - читать интересную книгу автора Мужчина, не отвечая, продолжал просматривать бумаги. Берни тоже
посмотрела на стол. Увиденное потрясло ее, но она постаралась скрыть свое изумление: большой стол был сделан из двадцатичетырехкаратного золота. Много лет назад Берни развила в себе способность оценивать ювелирные изделия, что было бы предметом гордости любого ювелира. Она могла легко и быстро отличить двадцатикаратное золото от восемнадцатикаратного и последнее от чистого, двадцатичетырехкаратного. Берни хотела потрогать стол, но тут же отдернула руку, так как мужчина поднял на нее глаза. - Бернардина, - сказал он. Берни вздрогнула. Давно не слышала она своего имени. Оно звучало так старомодно, что она при малейшей возможности избегала его. - Берни, - поправила она. - С буквой "и". Некоторое время Берни наблюдала, как мужчина делал пометки старомодной ручкой, но потом ее раздражение стало расти. - Послушайте, с меня довольно. Если все это какая-то интрига, которую вы вместе с Лэнсом задумали, то я... - Вы мертвы. - ..по-прежнему хочу выгнать его. Я не намерена содержать его и финансировать... - Вы умерли во сне этой ночью. От инфаркта. - ..его идиотские планы... - Замолчав, Берни уставилась на мужчину. - Я? Что со мной? - Умерли во сне этой ночью, а сейчас находитесь на Кухне. Берни, моргая, смотрела на мужчину, а потом расхохоталась. Она забыла хохочет, а не слегка улыбается, и рассмеялась от души. - Вот это здорово! Сногсшибательно! Но так дело не пойдет. Этой уловкой меня хотят заставить дать деньги Лэнсу, так что можете выключить свои машины, пускающие туман... - Берни осеклась, увидев, что мужчина не слушает ее. Он поставил большую печать на одну из бумаг, а затем жестом позвал кого-то. Из тумана появилась женщина примерно одного возраста с Берни - реального, а не того, на сколько Берни выглядела, - в длинном платье с кружевами. Казалось, она только что вышла из пьесы о Марте и Джордже Вашингтоне. Единственным, о чем в это время подумала Берни, было то, что пляжному повесе лучше бы убраться восвояси до ее возвращения. - Идите со мной, - сказала женщина. И Берни последовала за ней. Туман, окутывавший их, рассеялся. Спустя некоторое время женщина остановилась у подобия арочной двери, также сделанной из двадцатичетырехкаратного золота. Над аркой вывеска: "Неверие". - Полагаю, вам нужно сюда. - С этими словами женщина отступила назад. Берни неохотно вошла в туман по другую сторону арки. Позже, когда она вернулась из комнаты "Неверие", в ее глазах уже не было злости. Удивление и отчасти страх - вот что отражалось в них. Берни увидела свою смерть, похороны и даже наблюдала за похоронными служителями, бальзамирующими ее тело. Женщина, ожидавшая Берни снаружи у двери, спросила: - Ну как, теперь лучше? - Кто вы? - прошептала Берни. - Это рай или ад? Женщина улыбнулась. |
|
|