"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автора - Понимаю. А теперь иди. У тебя осталось два с половиной часа, чтобы
выиграть спор. Аманда улыбнулась и вышла из комнаты. Грейс откинулась на спинку стула и прикрыла глаза в молитве. - Господи, - просила она, - мне нужна помощь. Хотя я так ненавижу Дрисколла, что сомневаюсь, что заслуживаю ее, как сомневаюсь, что попаду на небеса. Она открыла глаза и довольно улыбнулась. Если Аманда попробует заигрывать с этой холодной жабой, он будет в ужасе. Монтгомери прав: в Тейлоре нет страсти. Грейс надеялась, что заигрывания Аманды вызовут в Тейлоре такое отвращение, что он разорвет помолвку или даже уедет с ранчо. - Нет, этот ублюдок, к сожалению, на это не пойдет, - пробормотала Грейс. Тейлор так хотел ранчо, что сумел полностью подчинить себе Аманду, избавиться от самой Грейс и внушить Гаркеру, что тот не способен управлять ранчо без молодого помощника. "Монтгомери, - подумала Грейс, прежде чем вернуться к перу и бумаге, - нужно присмотреться к этому молодому человеку". Аманда стояла перед распахнутыми дверьми шкафа. "Два с половиной часа, - думала она. - А я уже потратила впустую пятнадцать минут на выбор платья". Ей не приходилось самой подбирать одежду с того давнего времени, когда Тейлор сказал, что возьмет это на себя. Вряд ли имеет смысл спрашивать у него что ей надеть для его же соблазнения. Наконец она вытащила простое розовое платье, поскольку розовый оказался самым близким к красному из тех цветов, из которых она могла этот бессмысленный спор. Может, поцеловать в губы? Страшно подумать, что она почувствует, когда ее поцелует мужчина, в которого она влюблена, если поцелуи какого-то Монтгомери так на нее действуют! Подумав об этом, она ощутила мурашки на коже. Одевшись, Аманда совершила незапланированный расписанием визит в ванную, а затем спустилась вниз, чтобы разыскать Тейлора. Служанка сказала, что он в библиотеке. Прежде чем постучать, Аманда сделала глубокий вдох. Ей пришлось напомнить себе, что она делает это ради ранчо. Когда она услышала "войдите", у нее задрожали руки. Тейлор поднял голову от стола и очень удивился, увидев ее. После чего с недовольным видом перевел взгляд на платье. - Не помню, чтобы я выбирал для тебя это платье. - Произошел несчастный случай, - очень естественно сказала она, словно всю жизнь лгала. - В музее какое-то ребенок уронил на меня кусок торта. Шоколадного торта. - Ужасно, - ответил он. - У нынешних детей отвратительные манеры. Аманда вдохнула побольше воздуха: - Наши дети будут другими. Было видно, что Тейлор шокирован ее словами, и Аманда на секунду почувствовала свою власть над ним - она не ожидала, что ее слова произведут такой эффект. - Почему ты не занимаешься? - тихо спросил он. - Я хотела поговорить с тобой, - ответила она и сделала несколько шагов по направлению к столу. - Я думала... - она колебалась, - я думала, |
|
|