"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автора

произнесла она. Ей хотелось разрыдаться. Интересно, вернется он к Риве или
нанесет визит той хорошенькой итальянке, на которую - она сама это видела
- глазел сегодня? Она не осмеливалась посмотреть ему в глаза. При всем
своем "приличном" происхождении она оказалась ничем не лучше любой
девчонки с окраины. - Я сама смогу попасть в дом.
В полной тишине он довез ее до дома. Оба молчали, погруженные в
мысли, обоих переполняли гнев и боль.
Аманда сидела на месте пассажира, одетая в его рубашку и черные чулки
чуть выше колен.
- Остановитесь здесь, - сказала она, указывая на длинную подъездную
аллею, ведущую к дому. - Дальше я пойду сама.
Он еще больше разозлился, решив, что она стремится избавиться от него
как можно быстрее. Бросится ли она, рыдая, в объятия жениха?
- Он не простит тебя, ты же знаешь, - не удержался Хэнк.
- Не простит, - ответила она, не зная, кого именно имеет в виду Хэнк,
говоря "он". Да это и не важно, так как она сомневалась, что хоть кто-то
теперь простит ее. Она выбралась из машины, и Хэнк даже не помог ей,
ничего не сказал, просто уехал, оставив ее в темноте.
Аманда медленно шла по аллее, когда увидела свет в гостиной и сидящую
там мать. Аманда прижалась лицом к окну и тихо позвала:
- Мама!
Грейс Колден подняла голову, увидела дочь и подошла к окну.
- Аманда, что случилось? Ты выглядишь так, как будто попала в аварию.
- Все гораздо хуже, - ответила Аманда. - Мама, ты не раздобудешь мне
одежду? Свою я, похоже.., ну, потеряла.
- Конечно, милая, - ответила Грейс и вышла из комнаты. Через
несколько минут она появилась снаружи, с платьем через руку. - Этот
дракон, миссис Ганстон, вертится возле твоей комнаты. Я с трудом
проскользнула мимо.
- Она действительно похожа на дракона, - сказала Аманда. Она не
выходила из тени, пытаясь скрыть от матери, насколько раздета.
- Может, расскажешь мне, почему приходишь домой в одной мужской
рубашке? Кстати, это случайно не рубашка профессора Монтгомери?
Но Аманде не хотелось отвечать матери. Она мечтала побыстрее
оказаться в безопасности, в своей комнате.
Грейс посмотрела на Аманду и улыбнулась. - Я буду здесь, на случай,
если захочешь рассказать, что произошло.
Аманда кивнула. Она боялась, что расплачется, как только заговорит.
Они вместе вошли в дом. Тейлор стоял наверху лестницы, ожидая Аманду. Он
казался каким-то угрожающе большим, его лицо было темным, как грозовая
туча.
- Ты сегодня очень опоздала, Аманда, - сказал он.
- И очень устала, - ответила она.
- Немедленно пройди в библиотеку. Я хочу поговорить с тобой. Сегодня
пришел огромный счет за бутерброды. Ты должна это объяснить. А также тебе
придется объяснить, почему твои волосы распущены.
У Аманды больше не было сил все это выносить.
- Я слишком устала, чтобы идти в библиотеку, а деньги на оплату счета
можно взять из тех, что были сэкономлены на моей еде - меня оставляли без
ужина достаточно часто. А сейчас прошу меня извинить - я иду спать.