"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автораделать?
- Со мной это происходит каждый день, но почему бы тебе не рассказать, в чем именно ты запуталась? Если, конечно, это не латынь - я, знаешь ли, слаба в школьной программе. - Это мужчина, - сказала Аманда и опять разрыдалась. - Ну, в этом я смогу помочь. Аманда не знала, с чего начать. - Думаю, этот ужасный профессор Монтгомери окончательно разрушил мою жизнь. Грейс представила, как ее первый внук оказывается незаконнороженным ребенком, и прикрыла глаза. Она увезет Аманду в Швейцарию. Она... - Он окончательно меня запутал, - говорила тем временем Аманда. - Я люблю Тейлора, и всегда любила, и знаю, что хочу выйти за него замуж. Он вчера подарил мне обручальное кольцо. Ох! Я опять оставила кольцо наверху. Я знаю, что люблю Тейлора, но с приездом профессора Монтгомери я уже ничему не радуюсь. Занятия даются все тяжелее. Мысли блуждают где-то. - Пока мне все кажется нормальным, - сказала Грейс. - Нормальным? Разве нормально для обрученной девушки думать о другом мужчине? - А почему нет? Он для тебя - что-то абсолютно новое, ну, как для ребенка - мороженое. Сначала ребенок объедается мороженым и даже может заболеть, но привыкнув к новому вкусу, он разумно оценивает свои силы. - Ты считаешь, мне нужно больше общаться с профессором Монтгомери? Мне казалось, чем меньше я его вижу, тем лучше. - Как раз наоборот. Ты видела его столько, сколько нужно, чтобы разбудить твое любопытство. До вашего знакомства ты вела очень размеренную времени, то очень быстро поняла бы, что он не стоит и половины Тейлора. После пары дней танцев и нескольких свиданий ты бы с радостью вернулась к Тейлору и тому образу жизни, который тебе на самом деле нравится. Единственное, чего хотелось Аманде - это разобраться. Хватит смотреть на пустой стул и мечтать, чтобы на нем сидел Монтгомери. Хватит постоянно сравнивать Тейлора с другим и в конце концов потерять его. - Профессор Монтгомери ведет беспорядочную жизнь. Он отправляется в кино вместо лекций и на пикники вместо музеев. - Звучит действительно ужасно, - сказала Грейс, и ее глаза сверкнули. Она столько лгала последнее время, что теперь ей уж точно не попасть на небеса. - Но как мне снова увидеться с Монтгомери? Может, пригласить на обед? Но Тейлору это не понравится. "Ну, конечно, Тейлора надо ублажать, как разгневанное божество", - с раздражением подумала Грейс. Вздохнув, она открыла газету. - Взгляни на это объявление, я его только что обнаружила, - сказала она и протянула газету Аманде. Необходим переводчик. Требования: умение говорить и/или писать на возможно большем количестве языков. Помощь при приеме рабочих, сборщиков хмеля. Пять долларов в день. Обращаться в "Кингман Арме", к профессору Генри Р. Монтгомери. - Сколько языков ты знаешь, солнышко? - спросила Грейс. |
|
|