"Джуд Деверо. Незнакомка [И]" - читать интересную книгу авторавыращивал табак, разорился вскоре после того, как прекратилась торговля с
Англией. Несколько лет Дженни жила с ним в Филадельфии - городе, который она ненавидела до сих пор. После смерти отца она вернулась в Виргинию - свой настоящий дом. По приезде она обнаружила в Эрандел Холле большие перемены. Отец и мать Клейтона умерли во время эпидемии холеры. Старший брат Джеймс женился на Элизабет Страттон, дочери управляющего. Потом, когда Клейтон находился в Англии, они оба погибли в результате несчастного случая. Мальчик, которого некогда знала Дженни, исчез, - он превратился в самоуверенного и требовательного молодого человека, обладающего неуемной энергией и бешеной работоспособностью. В то время как виргинские плантации разорялись одна за другой, Эрандел Холл расширялся и процветал. - Смотри, - сказала Николь, - кажется, это капитан. - Она указала на шлюпку, удалявшуюся от пакетбота. - Наверное, он направляется вон к тому кораблю. В нескольких сотнях ярдов от пакетбота стоял на якоре огромный фрегат с двумя рядами пушек по каждому борту. На палубе суетилось множество матросов. Женщины увидели, как шлюпка подошла к фрегату, капитан поднялся на борт и прошел на нос. На таком расстоянии люди на палубе казались совсем крошечными. - Это Клей! - вдруг воскликнула Дженни. Николь с любопытством посмотрела на человека, с которым разговаривал капитан, но на таком расстоянии он показался ей таким же, как и остальные мужчины на палубе. - Откуда ты знаешь? - Когда познакомишься с ним - сама поймешь. Николь нервно теребила кольцо на пальце, изо всех сил пытаясь разглядеть того, кто был ее мужем. - Вот, - услышала она голос Дженни. Она протягивала ей бинокль. - Теперь увидишь. Но и в бинокль она не смогла разглядеть человека, с которым говорил капитан, однако почувствовала его присутствие. Он стоял, поставив одну ногу на тюк хлопка и положив руку на согнутое колено. Даже в таком положении он был чуть ли не на голову выше капитана. На нем были светло-коричневые штаны в обтяжку и черные сапоги до колен. Талию стягивал широкий кожаный ремень, рубашка у ворота была расстегнута, а закатанные до локтей рукава обнажали загорелые руки. Лица Николь не могла разглядеть, но увидела, что его темные волосы зачесаны назад и завязаны над шеей. Опустив бинокль, она обернулась к Дженни. - Пожалуйста, не надо, - предостерегающе проговорила та. - Мне уже не раз приходилось видеть это выражение на лицах женщин. Совершенно не стоит терять голову только от того, что мужчина высок ростом и хорош собой. Он придет в ярость, когда поймет, что произошло, и, если ты не проявишь твердость, взвалит всю вину на тебя. Николь лукаво улыбнулась. - Но ты никогда не говорила мне, что он хорош собой. - Что он урод, я как будто тоже не говорила. Я хочу, чтобы ты вернулась в каюту, потому что, насколько я знаю Клея, он будет здесь с минуты на минуту. Мне надо перехватить его и потолковать с ним. Давай-ка! Николь послушно вернулась в тесную каюту, чувствуя, что ей совсем не |
|
|