"Джуд Деверо. Преображение [love]" - читать интересную книгу автора

Как-то вечером, когда Лиа стояла около фургона, держа подаренные
Джастином полевые цветы, к ней подошла Сейди.
- Стало быть, ты решила выбрать того, что поменьше, - сказала она.
- Вряд ли Джастина можно назвать маленьким, - ответила Лиа, не
скрывая, что поняла намек. - Кстати, речь и не идет о выборе. Уэсли
Стэнфорд обручен с Кимберли и очень ее любит.
Сейди хмыкнула:
- Может, так оно и было раньше, но только до тех пор, пока ему не
пришлось проводить с ней все время.
- Что ты хочешь сказать?
- Не надо изображать из себя невинность, юная леди, - заворчала
Сейди. - Я-то вижу: ты чувствуешь, что происходит между ними.
- Я ничего не заметила, - ответила Лиа. - К тому же дела Уэсли меня
не касаются. Мне кажется, я начинаю влюбляться в Джастина.
Бормоча что-то себе под нос, Сейди направилась в лес, чтобы вылить из
кастрюли грязную воду.
Спустя два дня они разбили лагерь на ночь рядом с тремя семьями, в
одной из которых были скрипачи, и всех пригласили на импровизированные
танцы.
Лиа долго выбирала платье, мылась и расчесывала волосы, пока они не
стали блестеть подобно расплавленным рубинам. Она надела платье из
темно-розового шелка с глубоким вырезом, которое при ходьбе сверкало,
вплела в волосы ленты еще более глубокого розового цвета и повязала такие
же ленты на талии под грудью.
- Ты похожа на принцессу, - с восторгом заявил ей старший сын Сейди.
На танцы собралось пять женщин и пятнадцать мужчин, в том числе
четверо сыновей одной из попутчиц - высоких, красивых, энергичных. Они
сразу подхватили Лию и Кимберли за руки и увлекли за собой, шумно и весело
танцуя вокруг костра, на котором варился ужин.
- Мне это не нравится, - заявила Кимберли, переводя дыхание в
перерыве между танцами.
Не успела Лиа ответить, как очередной партнер увлек ее на танец.
- Похоже, тебе это нравится, - спустя некоторое время заметил Уэсли,
когда она оказалась в его объятиях.
- Не хочу ссориться с тобой, - ответила она, наслаждаясь музыкой и
светом луны.
- Ты такая красивая, Лиа, - прошептал Уэсли. -Ты так изменилась
после...
Он смолк, услышав настойчивый призыв Кимберли с противоположной
стороны лагеря: "Уэсли!"
- Тебе лучше пойти, - сказала Лиа, пытаясь освободиться.
Уэсли не выпускал ее руки из своих:
- Пока не хочу. Я пойду, когда буду готов, - процедил он сквозь зубы.
Она холодно посмотрела на него и решительно ответила:
- Ты пойдешь, когда мисс Шоу потянет за поводок. А теперь, если ты
позволишь, я хотела бы потанцевать с кем-нибудь другим.
Когда она ушла, ее стало трясти. Увидев Джастина, она схватила его за
руку и прошептала:
- Мне хочется уйти от этой толпы.
Джастин увлек ее в лесную темень.