"Джуд Деверо. Преображение [love]" - читать интересную книгу автора

***

Спустя три дня Лиа прокляла чашечки и блюдца, которые смотрелись так
красиво, но разбивались сразу, стоило ей только прикоснуться к ним. Риган
пригрозила убить ее, если она разобьет еще хоть один предмет из дорогих
заморских сервизов, и Лиа снова принялась учиться обращению с посудой.
- Ну какая разница, как ты ешь - главное, чтобы еда попала в желудок!
- воскликнула Лиа, когда Николь в очередной раз заставила ее правильно
пользоваться вилкой.
- Подумай об Уэсли! - ответила Николь. Она пользовалась этой фразой
как призывом, чтобы чего-либо добиться от Лии, и слова эти безотказно
действовали. Женщины прибегали к имени Уэсли для того, чтобы увлечь ее,
заставить быть терпеливой и учиться хорошим манерам. И они выудили у Лии
все подробности того, как она познакомилась с Уэсли и как случилось, что
она так давно любит его.
После того как Лиа прожила на плантации Стэнфодов два месяца, тело ее
отца Илии нашли в реке. Тревис оплатил расходы на достойные похороны.
Впервые с того времени, как Лиа стала женой Уэсли, она увидела своих
братьев и сестер. Дети поправились, синяки и ушибы их зажили, и они льнули
к людям, которые взяли их в свои семьи. Они удивленно взирали на Лию, с
трудом узнавая ее. Потом все они уехали со своими новыми семьями. Лиа
заплакала от радости - теперь ребятишки были счастливы.
Во время похорон отца Лиа подняла глаза и встретилась взглядом с
молодой красавицей, стоявшей по другую сторону гроба. Однако не успела она
как следует разглядеть незнакомку, как Риган слегка подтолкнула ее, и Лиа
отвела глаза. Когда она снова подняла голову, красавица уже исчезла.
- Кто это такая? - спросила Лиа спустя некоторое время.
- Кимберли Шоу, - сухо ответила Риган.
"Эта женщина должна была стать женой Уэсли, неприязненно подумала
Лиа. - Может, она этого и хотела, но достался он мне".
Увидев Кимберли, Лиа решила во что бы то ни стало преуспеть в учении,
чтобы угодить Уэсли, когда он весной вернется домой.

***

Лиа аккуратно поставила чашку, даже не звякнув ею о блюдце, будто всю
жизнь умела красиво есть и пить, наклонилась к Тревису и ласково
улыбнулась:
- Вы думаете, новый отделитель волокон поможет ускорить работу? А вам
не кажется, что торговля хлопком потерпит крах так же, как это случилось с
торговлей табаком?
Откинувшись на спинки стульев, Риган и Николь с удовольствием
наблюдали за своей протеже. Потребовались месяцы работы, но Лиа успешно
выдерживала испытание. Они ни разу не пытались внушать ей, о чем говорить,
а только обучали ее правильному произношению, поэтому с удивлением
обнаружили ее серьезный интерес к ведению хозяйства на ферме. Лиа не умела
читать (а Риган и Николь пока еще не пытались заняться этим), поэтому
говорила только о том, что было ей знакомо - о земледелии.
"А Тревис этим упивается", - с негодованием подумала Риган.
Временами, когда Риган принималась обсуждать с ним домашние дела, она