"Джуд Деверо. Легенда [love]" - читать интересную книгу авторамедлить.
Как можно быстрее она освободилась от юбки со шлейфом, всех этих нижних юбочек, чудесной фаты и кружевных перчаток, оставшись в длинных штанишках, чулках и щегольских маленьких ботиночках, которые легко пристроились в стременах рядом с сапогами всадника. Сильным толчком Кэди забросила свое тело в седло позади мужчины, который так и не пришел в себя. - Отлично, - оценила девушка. Веревка, однако, оказалась сантиметрах в сорока от ее головы, и даже будь у Кэди при себе нож, ей потребовалось бы не меньше часа, чтобы перепилить этот канат - идеальным было бы иметь в своем распоряжении добрый секач. - Или зубчатый нож для резки хлеба, - пробормотала Кэди, разглядывая веревку. - Не могли бы вы прийти в себя и помочь мне справиться с этим? - обратилась она к мужчине, глядя ему в спину, но, конечно, не получила ответа. Выглянув из-за широкой спины всадника, Кэди посмотрела вниз, на коня. - Слушай, мне придется встать в седле, будь любезен, стой смирно, очень смирно. Уловил? Я не цирковой наездник, так что не бросайся выполнять головокружительные пируэты. Или что там делают лошади? Понимаешь? Конь повернул голову и вновь посмотрел на Кэди так, что девушка почувствовала себя неуютно. Держась за туловище мужчины, она принялась медленно и осторожно приподниматься, встала в седле, перенеся весь вес на свою бесчувственную опору, и наконец выпрямилась и дотянулась до веревки. если бы не обхватила мужчину рукой за шею. - Замри! - зашипела она на жеребца. Слава Богу, ему хватило благоразумия послушаться. Развязать замысловатый узел на шее мужчины оказалось нелегко. Казалось, веревка впилась в кожу жертвы, и Кэди пришлось долго тянуть и дергать ее, чтобы освободить висельника. К тому же, как только это произошло, безжизненное тело откинулось назад, едва не сбив Кэди со спины коня. Сгруппировавшись, она крепко ухватилась за незнакомца, прижав его к себе, причем ей пришлось удерживать не меньше половины стокилограммового веса несчастного. Кое-как ей удалось не свалиться самой, не дать упасть мужчине и, наконец, снова сесть в седло позади него. Голова незнакомца откинулась назад, оказавшись рядом с головой Кэди, глаза были закрыты, он почти не дышал. - Очнитесь, - окликнула мужчину Кэди и, протянув руку, с силой похлопала его по щеке. Правда, она не решилась залепить ему пощечину, но, честно говоря, это вряд ли могло привести его в себя. - Ну как я довезу вас до врача? - обратилась Кэди с вопросом к бесчувственному телу. Потом вместо того, чтобы пытаться вернуть его в чувство, Кэди отвела густые темно-русые волосы с глаз мужчины. Кожа незнакомца была слегка тронута загаром. Только теперь Кэди обратила внимание на то, что он чертовски привлекателен. - Не настолько, как Грегори, - сказала она вслух, - но не самое худшее творение человечества. |
|
|