"Джуд Деверо. Сердечные перемены [love]" - читать интересную книгу автораориентироваться на местности, - пробормотал Фрэнк.
- Благодарите небо, у вас достаточно денег для оплаты моих услуг! Рэнди не думала, куда идет, видя перед собой в темноте спину Таггерта. Вероятно, он прав: Рэнди и в самом деле отличается от его знакомых дам - она никогда не плясала под чужую дудку, даже за хорошее вознаграждение. А Фрэнк... Фрэнк, очевидно, весьма смутно представлял себе, чем можно заниматься с женщинами, кроме возни под одеялом. Он смотрел на них, как ребенок на игрушку, и не желал ничего большего. Ну а те, несомненно, старались вовсю, отрабатывая аванс и надеясь получить бриллиантовое кольцо на палец. Что ж, какое ей дело до его пассий? Кажется, только что она заключила весьма неплохую сделку... Таггерт между тем размышлял о муже своей спутницы. Какой же кретин отпустил жену в непролазную горную глушь, чтобы она ухаживала за незнакомым мужчиной! Он вошел в дом, ощущая нестерпимый голод, уселся за стол и с любопытством наблюдал, как Рэнди сервирует ужин. Покончив с этим, она положила себе немного мяса, поставила тарелку на сервировочный столик, откатила его к самому камину, отвернулась от Таггерта и принялась за еду, не отводя взгляда от пляшущих огоньков. - Вы это нарочно сделали? - раздраженно осведомился Фрэнк. - Прислуге не пристало есть в обществе миллиардера. - Вы не могли бы называть меня Фрэнком? - Спасибо, мистер Таггерт, я в курсе. А вы не помните, как мое имя? Черт побери, он не помнил! Фрэнк точно знал, что она представилась, но признался: - Я забыл. - Миссис Стау. - Она села за обеденный стол, словно делая одолжение, но демонстративно отвернулась. - Так вот, миссис Стау, вы знаете, кто вас нанял? То есть кто именно предложил вам эту работу. - Цыпленок оказался необыкновенно вкусным, и Фрэнк испытывал истинное блаженство, ибо до этого питался консервами целую вечность. Теперь он уже не считал, что цена сделки слишком высока. - По-моему, работу предложил мне ваш брат. - Вас нанял мой брат?! Который из них? - Таггерт изумленно уставился на нее. Рэнди пожала плечами: - Боюсь, мистер Таггерт, кто-то решил сыграть с вами весьма глупую шутку. Если это действительно ваш брат, а у вас, как я поняла, их много, вам будет нетрудно найти виновного. Надеюсь, в вашей семье не больше одного злобного шутника или любителя дурацких розыгрышей. Таггерт поморщился - любой из братцев мог отколоть номер и похлеще. Сосредоточившись на еде, он решил оставить эту неприятную тему. Конечно, этой Стау далеко до его личного шеф-повара, но тот - профессионал, специально нанятый во Франции. Однако для домашней кухарки эта женщина вполне на высоте. Кроме того, и в его доме в Денвере, и в апартаментах Нью-Йорка, и на лондонской квартире каждый шеф-повар остервенело щелкал калькулятором, подсчитывая калории, здесь же он просто-напросто ел нормальное мясо. Когда с ужином было покончено, Рэнди молча убрала посуду и вернулась на прежнее место, к камину. Фрэнк почти никогда не курил, но сейчас, вдохнув аромат великолепного |
|
|