"Джуд Деверо. Мне просто любопытно [love]" - читать интересную книгу автораштуковину, которую носят на шее, чтобы очки не упали. Очень красивую, золотую.
Высшей пробы. А там, где цепь крепится к дужкам, застежки... в виде кошачьих голов. Энн оставалась серьезной. - Карен, тебе надо уходить оттуда. Твоим девушкам в общей сложности наверняка лет триста. Неужели они не заметили, что ты не носишь очки? - Триста семьдесят семь, вот сколько. - А когда Энн вопросительно взглянула на нее, Карен уточнила: - В общей сложности получается триста семьдесят семь лет. Я как-то села и подсчитала. И еще они сказали мне, что хотя я и не ношу очки, но, раз мне стукнуло тридцать, они мне обязательно скоро понадобятся. - Для такой развалины, как ты, лечебные чулки тоже были бы кстати. - Открою тебе, что мисс Джонсон уже подарила мне пару на прошлое Рождество. Ей семьдесят один, и она клянется, что на свете нет более нужной вещи. В этом месте Энн не выдержала и расхохоталась. - Карен, я не шучу, - наконец сказала она. - Тебе надо выбираться оттуда. - Не знаю... - протянула Карен. глядя в чашку. - У моей работы есть свои достоинства. - Это какие? - подскочила Энн. Карен с самым невинным видом посмотрела на золовку. - Что это ты так взвилась? - спросила она. Энн откинулась на спинку стула и некоторое время молча изучала Карен. - Наконец до меня начинает доходить, - сказала она после паузы. - Ты чересчур умна, чтобы начисто забыть о своих интересах. Так вот, Карен Лоуренс, примеру, запрещу тебе навещать моего ребенка, пока ему не исполнится три года. Карен побледнела, и Энн поняла, что одержала верх. - А теперь выкладывай! - скомандовала она. - Это хорошая работа, и люди, с которыми я работаю, тоже... Внезапно лицо Энн осветила догадка. - Хватит притворяться, - перебила она Карен - Не забывай, что я знаю тебя с восьми лет Эти старые перечницы загружают тебя лишней работой, и ты молчишь, только бы тебе быть в курсе всех дел Бьюсь об заклад, ты знаешь о том, что происходит на фирме, больше, чем сам Таггерт - Энн улыбнулась собственной сообразительности - Если бы эта змея мисс Грэшем увидела тебя такой, какой ты была пару лет назад, она бы нашла предлог тебя уволить. Краска на щеках Карен подтвердила Энн правильность ее догадки. - Прости мою тупость, - продолжала Энн, - но объясни почему ты не найдешь работу, где тебе платили бы побольше, чем секретарше? - Я пыталась! - громко запротестовала Карен - Я обращалась в разные компании и всякий раз они отказывались рассматривать мою кандидатуру, потому что у меня нет диплома о высшем образовании Восемь лет управления большим хозяйственным магазином ничего не значат для кадровой службы. - Ты в четыре раза увеличила доходность магазина. - Всего в четыре, сущая ерунда Кто станет это учитывать? Зато у меня нет бумажки, подтверждающей, что я годы отсидела на скучных лекциях, от которых нет никакой пользы. - Тогда почему бы тебе не поступить в колледж и не получить эту пустую бумажку? |
|
|