"Джуд Деверо. Мне просто любопытно [love]" - читать интересную книгу автора В уютном тепле автомобиля Карен почувствовала к Таггерту особое
расположение, и ей захотелось сказать ему что-нибудь дружелюбное, даже ласковое. - Если я буду выдавать себя за вашу невесту, мне, наверное, следует чуть побольше знать о вас? - И что же вы хотите знать? - спросил он тоном, заставившим Карен взглянуть на него с отвращением. - В общем, ничего. Наверное, как и всякой женщине, мне достаточно знать, что вы богаты. Карен ожидала, что укол заставит его рассмеяться или съязвить в ответ, но он промолчал. Нахмурившись, он смотрел вперед, о чем-то думая, и не отрывал глаз от дороги. Всю остальную часть пути Карен тоже хранила молчание, решив про себя, что, если кто спросит ее, почему она выходит замуж за Макаллистера Дж. Таггерта, она ответит: "Из-за алиментов". Сначала по скоростному шоссе они доехали до Александрии, а затем по дорогам Виргинии, через поля и леса, мимо красивых новых и старинных особняков добрались до сельской, покрытой гудроном и гравием дороги, резко свернули направо, и через несколько минут перед ними предстал сказочный дом, такой, в котором мечтают встретить Рождество все маленькие девочки на свете. Трехэтажный, с колоннами и высокими симметричными окнами по фасаду, он принадлежал другой эпохе, и казалось, что вот-вот откроются двери и на пороге появятся Джордж Вашингтон с женой Мартой. Лужайка перед домом и парк позади, насколько Карен могла видеть, были полны людей, играющих в футбол, сидящих в садовых креслах и просто прогуливающихся по дорожкам. И всюду были дети. Как только машина остановилась, ее мигом окружили люди, они открыли дверцы и вытащили Карен наружу, хором представляясь ей, называя свои имена все сразу. Очень симпатичный мужчина схватил Карен в объятия и громко поцеловал в губы, так что Карен только и могла вымолвить изумленное "Ох!". - Я Стив, - объяснил он свое поведение. - Я жених. Разве Мак ничего не говорил вам обо мне? - Таггерт никогда со мной не разговаривает, - вырвалось у Карен, - разве только если ему что-то понадобится... - Она в ужасе замолчала: люди вокруг были друзьями Таггерта, что они о ней подумают? К великому изумлению Карен, все разразились смехом. - Наконец-то Мак отыскал женщину, которая видит его насквозь, - закричал Стив и обнял Карен за плечи. Хорошенькая женщина обняла Карен с другой стороны, и все, смеясь, направились к дому. Ее провели через просторные красивые комнаты с большими каминами, где весело пылал огонь, затем вверх по широкой лестнице, и, миновав два холла, они оказались перед белой дверью, которую отворил Стив. - Мак весь в твоем распоряжении, - объявил он, втолкнул Карен в комнату и закрыл за ней дверь. Таггерт уже находился внутри, чемоданы стояли на своем месте на скамейке, и в комнате была всего одна кровать. - Тут какая-то ошибка, - сказала Карен. Мак бросил взгляд на кровать. - Я уже пытался ее исправить, но это невозможно: все спальни заняты. Заняты все кровати, диваны и раскладушки. Послушайте, если вы опасаетесь, что я нападу на вас ночью, можно попытаться найти для вас номер в гостинице. Как всегда, его манера держаться вызвала у Карен раздражение. - Во всяком случае, если я закричу, меня обязательно услышат, - заметила |
|
|