"Элис Детли. Судьбе навстречу " - читать интересную книгу автораЧто ж, так оно и бывает, с грустью подумала Дебора, вспоминая времена, когда они с Честерфилдом потеряли головы от любви, когда им было достаточно беглого взгляда, брошенного друг на друга через заполненную людьми улицу, чтобы весь мир перестал для них существовать. Дебби чувствовала, что ей нужно поскорее уйти отсюда, прежде чем она совершит нечто бестактное или непростительное,- к примеру, разразится рыданиями на глазах у всей честной компании. - Пожалуй, мы лучше пойдем,- быстро произнесла она.- Огромное вам спасибо... Эва уже начала мягко подталкивать ее к дверям. - Не стоит нас благодарить,- нежно сказала она.- Нам было очень приятно посидеть с крошкой. А теперь иди,- и шепотом добавила, - Может, вам удастся помириться. Когда они возвращались к дому Деборы, Чарлз не проронил ни слова. Дебби мельком взглянула на него. Она впервые увидела столь изумленное выражение его лица. Чарли не отрываясь смотрел на ребенка, спящего у нее на груди. С таким выражением, наверное, он взял в руки свой первый изданный роман. Что ж, если задуматься, ей и самой есть чему удивляться. Войдя в дом, Дебби немедленно направилась на кухню. - Вот,- сказала она, передавая ребенка отцу,- подержи-ка его немного. Не волнуйся, он ведет себя очень спокойно. Ему нравятся...- Она запнулась, поняв, что собиралась ляпнуть. - Новые люди?- закончил Чарли с горьким сарказмом. - Извини, я не хотела... - Пожалуйста, не надо извиняться,- заявил он. Его голос звучал покровительственно и сухо. Он никогда раньше не позволял разговаривать с ней таким тоном.- Тем более что это правда. И он нежно склонился над теплым, шевелящимся человечком, лежащим у него на руках. Сперва он держал Пита с опаской, как будто ему доверили драгоценную и вместе с тем очень хрупкую ношу. Затем, немного освоившись, уселся на один из стульев за обеденным столом, осторожно прижимая ребенка к груди. Малыш |
|
|