"Элис Детли. Судьбе навстречу " - читать интересную книгу автора

Последнее время меня мало что интригует, поэтому я не смог устоять перед
соблазном.

Дебора сумела скрыть разочарование.

- Как, однако, уныло это звучит,- осуждающе заметила она,- и как
цинично!

Его глаза сверкнули подобно голубым льдинкам.

-

Это цена, которую приходится платить за успех, дорогая.

-

Не пытайся меня растрогать,- заявила она.- Моего сочувствия ты не
добьешься.

-

Я не собираюсь ничего добиваться. Это ты меня пригласила, так что, по
всей вероятности, тебе от меня что-то нужно. Я просто жду, пока ты скажешь,
в чем дело.

-

Но ты вовсе не торопишься узнать, как мне кажется.

- Я очень терпеливый человек.- Чарлз улыбнулся одними губами, и впервые
за вечер Дебора почувствовала, как у нее от страха по спине побежали
мурашки. Она уже просто боялась рассказать ему про сына...

Честерфилд всегда был щепетилен в вопросах чести. Как-то раз в редкий
момент откровения он рассказал Дебби, что однажды воспылал нежными чувствами
к жене друга. Презирая себя за это, он держал все переживания в секрете, но
женщина, по всей видимости, догадалась о его чувстве и, наверное, сама
захотела легкого романа с известным писателем.

Она дождалась момента, когда ее муж уехал, и приступила к выполнению
плана великого соблазнения. Как-то ночью она забралась в постель Чарлза,
зная, что тот на вечеринке, и стала дожидаться его возвращения.

Дебора вспомнила выражение боли на лице Честерфилда, когда он
рассказывал, как, вернувшись, попросил женщину уйти.

- А ты не испытывал искушения позволить ей остаться? - затаив дыхание,
спросила тогда она.

Лежа рядом, такой загорелый и сильный, Чарлз бросил на нее взгляд,