"Картун Дерек. Падение Иерусалима" - читать интересную книгу автора Дерек Картун
Падение Иерусалима Роман ----------------------------------------------------------------------- Картун Д. Бесы в Париже. Падение Иерусалима: Романы Пер. с англ. Э.Е.Никольской; Худож. Ю.И.Поддубский. Мн.: ООО "Оракул", 1993. - 494 с. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 16 февраля 2004 года ----------------------------------------------------------------------- Каждый новый роман Дерека Картуна английская читающая публика встречает с неизменным интересом. В газетах появляются доброжелательные отзывы, отмечающие увлекательность повествования, широкий круг интересов автора, знание предмета, ироничную манеру изложения. Нашему читателю Дерек Картун известен по роману "Бесы в Париже", опубликованному в 1991 году в журнале "Огонек". "Падение Иерусалима" впервые печатается на русском языке. Глава 1 Оно огибает с запада старый аэропорт Бурже, устремляется оттуда в индустриальный пригородный район Сен-Дени и, миновав его, поворачивает на юг к Порт де ля Шапель - воротам Парижа. От транспортной развязки возле Блан-Мениль, через которую проносится весь поток машин от Бурже, до этих ворот - девять километров. Здесь, если вас это интересует, можно увидеть самую жесткую в Европе езду - как такси с пассажирами из аэропорта прокладывают себе дорогу среди машин, проделавших долгий путь с побережья Ла-Манша и из северных промышленных городов. На мосту возле Блан-Мениль недалеко от того места, где машины выезжают на шоссе, стоял человек - он находился здесь уже часа два, а было около пяти вечера. После полудня июньская жара нисколько не спала. Человек был в джинсовом комбинезоне и куртке, накинутой на плечи; он стоял неподвижно, не меняя позы, облокотясь на парапет, и пристально смотрел на неширокую дорогу, по которой машины со стороны Бурже вливаются в ряды тех, что двигаются по шоссе. Рядом с собой на парапет он положил японский коротковолновый передатчик. Под мостом ревело стадо машин, рвущихся в Париж, и как раз сейчас, в конце рабочего дня, набирал силу встречный поток - начинался великий исход. Однако человек, казалось, не замечал ни бензиновой гари, ни шума, ни одуряющей жары. Темнокожий, плотный, приземистый, он походил на уроженца Северной Африки или Среднего Востока. А на самом деле он был невесть откуда. Родители его жили в Хеброне* - и это все, что он о них знал. Все свои двадцать два года он провел в Сирии - в лагере, без гражданства. И хоть называл себя палестинцем, но родины у него не было. ______________ |
|
|