"Кэти Деноски. Все - за мечту " - читать интересную книгу автора

рододендроны и горный лавр расцвечивают яркими пятнами оранжевого,
малинового и белого темно-зеленый растительный покров горы Пайни-Ноб. Не
обращала внимания и на гудки автомобилей. Она ни капельки не боялась, что ее
собьют.
Человек мог гулять по центру часами и не встретить ни одного
автомобиля. Это было еще одним доказательством того, что Дикси-Ридж, штат
Теннеси, - слишком маленький городок и вряд ли здесь можно найти лиц
мужского пола, способных помочь Кейти в ее деликатной проблеме.
Она вздохнула. Большинство мужчин, которых знала Кейти, были женаты, а
у всех знакомых холостяков были невесты или просто подруги. Естественно, что
она не могла попросить ни одного из них зачать ей ребенка. Почему-то у Кейти
появилось ощущение, что все женщины, не имеющие парня, но мечтающие о
ребенке, сталкиваются с этой проблемой.
Неожиданно она почувствовала себя полной неудачницей, и ей показалось,
что в сложившейся ситуации банк спермы остается самым приемлемым выходом. Не
считая Джереми, единственным свободным холостяком в городе был Гомер
Парсонз. Но ему около девяноста лет, и мисс Милли Роджерс уже шестьдесят лет
назад заявила о своих правах на него.
И даже если Джереми Ганн обладает всеми качествами, необходимыми для ее
ребенка, то, пожалуй, и через миллион лет у Кейти не наберется смелости,
чтобы попросить его помочь ей. Что она ему скажет?
"Дорогой Джереми, вот твой ланч. И, кстати, ты не возражаешь против
того, чтобы сегодня днем заехать в клинику Дикси-Ридж, просмотреть
какие-нибудь журналы или видео и оставить в пластиковом контейнере свою
сперму, чтобы у меня был ребенок?"
Когда Кейти открыла дверь и вошла в дом, ее щеки горели огнем. Джереми,
несомненно, подумает, что она сошла с ума.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Харв, когда, ты говоришь, мы заканчиваем? - спросил Джереми, сматывая
леску. - Того, что я уже поймал, хватит для ужина. Наверное, пора
выпотрошить этих форелей.
Как только Джереми вернулся из кафе, он надел свои резиновые сапоги,
взял удочку и прошлепал прямо на середину ручья, протекающего за домом. Он
хотел поймать парочку форелей, а заодно поразмышлять над тем, почему ему не
удается выкинуть из головы официантку из "Синей птицы". К сожалению, его
раздумья прервал Харв, который, в одиночестве доев свой ланч, приехал на
Пайни-Ноб к Джереми, пристроился рядом с ним и начал без умолку болтать.
Старик говорил обо всем: о различиях между ловлей на муху и на обычную
приманку, о том, стоит ли ему подыскать компаньона в свой бизнес - Харв
владел магазином, торговавшим рыболовными снастями.
Джереми вновь погрузился в свои мысли и не вникал в безостановочную
болтовню Харва. Но с тех пор, как старик появился здесь и затрещал, как
сорока, ему ничего не удалось поймать.
- А что ты поймал на ужин, - спросил Харв, - коричневую или радужную
форель?
Джереми посмотрел в корзину из ивовых прутьев и буркнул через плечо:
- Четыре радужных.
- Должно хватить на двоих.