"Нельсон Демилль. В никуда ("Пол Бреннер" #2)" - читать интересную книгу автора - Давай. Ты читала Даниэлу Стил?
- Нет. А что? - Я купил ее последний роман. Пошлю тебе. - Может, понравится твоей матери. У нее день рождения десятого февраля. Не забудь. - Помню. Кстати, я получил электронное письмо от Карла. Хочет завтра со мной встретиться. - Зачем? - Понятия не имею. Думал, ты знаешь. - Нет, не знаю, - ответила Синтия. - Может, хочет выпить и поболтать о прежних временах? - Приглашает к Вьетнамскому мемориалу. - Неужели? Это странно. - Вот именно. Так он тебе ни о чем не упоминал? - Ни о чем. А почему он должен? - Не знаю. Представить себе не могу, что ему надо. - А почему ты считаешь, что ему обязательно что-нибудь надо? Вы вместе работали. Он тебя любит. - Ничего подобного, - возразил я. - Он меня терпеть не может. - Неправда. Просто ты такой уж человек: с тобой трудно работать. И любить тебя трудно. - Мама меня любит. - Это еще надо проверить. Что же до Карла, он тебя уважает - понимает, какой ты блестящий следователь. И хочет получить от тебя совет или информацию о каком-нибудь старом деле. - Понятия не имею. Узнаешь, когда с ним встретишься. - Здесь холодно. А у тебя как? - За шестьдесят. - Снег пошел. - Будь осторожен за рулем. - Хорошо. Мы помолчали, и я вспомнил нашу историю. Мы познакомились в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. Синтия была помолвлена с майором, не помню, как-его-там, сил специального назначения. Мы с ней сошлись. Он психанул, наставил на меня вышеупомянутый пистолет, я отошел в сторону, и они поженились. А через год мы снова столкнулись с Синтией. Это случилось в офицерском клубе в Форт-Хэдли, штат Джорджия, куда нас обоих отправили на задание. Я раскапывал случаи воровства и продажи армейского вооружения, а она уже закрывала дело об изнасиловании: сексуальные преступления - вот какая у нее специальность. По мне, лучше снова в атаку, чем браться за такую работу. Но кому-то надо этим заниматься, и у нее это прекрасно получалось. Кроме того, она умела отстраниться и не переживать - вот что мне было совсем непонятно. Но вернемся в Форт-Хэдли. Когда мы были там прошлым летом, случилась беда: на стрельбище обнаружили капитана Энн Кэмпбелл, которая была дочерью командира гарнизона; ее затащили туда, раздели, задушили, а перед этим явно изнасиловали. Поэтому мне приказали бросить всякую ерунду с оружием и заняться настоящим расследованием. А в помощники назначили Синтию. Мы решили это дело, а потом попытались решить свое, однако это оказалось труднее. Но |
|
|