"Нельсон Демилль. В никуда ("Пол Бреннер" #2)" - читать интересную книгу авторачтобы дать мне отставку, она отпустила грехи, только прежде двинула как
следует по морде. Сказала, что понимает, что мужчины не умеют сдерживать свои животные инстинкты. И помнит, что мне скоро отъезжать во Вьетнам, а там может всякое случиться: то ли вообще не вернусь домой, то ли оторвет конец, то ли еще что. И все последние семь дней моего отпуска, пока ее родители были на работе, мы провели в ее спальне. Я был удивлен, поистине поражен, обнаружив, что Пегги Уолш в десять раз горячее Дженни, чьей фамилии я так и не узнал. И еще: мне не приходилось вытаскивать корпию из волос Пегги. * * * Я снова очутился в настоящем и заметил, что таксист смотрит на меня в зеркальце заднего вида. - Какая линия? - спросил он. Я выглянул в окошко и увидел, что мы уже в Даллесе. - "Азиана". - Куда вы летите? - Во Вьетнам. - Да ну? А я думал, куда получше. Заметил, как вы улыбались. - Это потому, что я только что вернулся из очень хорошего места. * * * прошел в рекреационную зону компании "Азиана", которая звалась "Клуб спокойного утра". И как мне было сказано, позвонил и показал паспорт смазливой азиатке за конторкой по имени Рита Чанг. Обычно, чтобы пользоваться рекреационной зоной авиакомпании, надо состоять в клубе или предъявить билет первого или бизнес-класса. Но Рита Чанг взглянула в мой паспорт и сказала: - Прошу вас, мистер Бреннер, зал заседаний Б. Я зашел в камеру хранения и оставил там свой чемодан. А затем посмотрел на себя в большое, во весь рост зеркало. На мне были брюки цвета хаки, синяя рубашка с пуговицами до пояса, синий блейзер и спортивные туфли - по мнению Карла, прикид что надо для путешествия бизнес-классом и регистрации в сайгонском отеле "Рекс". Я захватил сумку, вышел в зону отдыха и взял кофе. Завтрак-буфет включал в себя рис, осьминога, морские водоросли, соленую рыбу, но никакого чили. Я взял три пакетика соленого арахиса и опустил в карман. Затем прошел в зал заседаний Б, который оказался небольшой, отделанной панелями комнатой с круглым столом и стульями. В комнате никого не бьио. Я поставил сумку, пригубил черный кофе, открыл пакетик с орехами и, бросив несколько штук в рот, стал ждать того, кто должен был ко мне подойти. С момента моей последней отправки во Вьетнам я изрядно пожил, но ощущал печенками то же, что и в прошлый раз. И стал снова думать о Пегги Уолш. |
|
|