"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу авторафарами? - размышляла вслух Синтия.
- Чтобы не привлекать лишнего внимания. Да, она имела право объехать посты, но могла наткнуться на патрульную полицейскую машину, и ее спросили бы, почему капитан Кемпбелл разъезжает по территории военного городка с погашенными фарами. - Похоже... Она наверняка знала, что рядовой Роббинз заметила ее машину. Почему бы ей было не подъехать к складу боеприпасов, поговорить с Роббинз, а уж потом ехать на свидание? - Хороший вопрос. - И вообще, какой смысл назначать свидание в полумиле от поста? В ее распоряжении было сто тысяч акров запретной зоны. - Верно. Но там недалеко есть уборные с проточной водой, и Роббинз передала слова своего сержанта, что народ по ночам любит там потрахаться. Предположительно потому, что потом есть где подмыться. - И все-таки я допускаю, что на нее напал какой-то ненормальный, который не знал, что неподалеку охраняемый объект. - Пока видимые свидетельства это не подтверждают. - А зачем затевать что-либо в ту ночь, когда дежуришь? - Для остроты ощущений. Наша пострадавшая любила откалывать сексуальные номера. - Но она честно исполняла свой воинский долг. Все остальное - в ее другой жизни. - Вот именно, в другой... Как ты думаешь, Сент-Джон ничего не скрывает? - Много, конечно, о постороннем распространялся, но, в сущности, рассказал все, что знает. А как Роббинз? собой, свеженькая деревенская девчушка из Алабамы. - Рядовой первого класса? Она тебе в правнучки годится. - И наверное, целочка. - Значит, бегает быстрее парней. - Что-то мы не в настроении... Синтия потерла виски. - Прости, но от твоих шуточек... - Может, тебе перекусить, а я тем временем позвоню Карлу Густаву? Если узнает о происшествии от кого-то еще, велит меня расстрелять. - Хорошо. - Синтия поднялась. - Держи меня в курсе, Пол. - Это зависит от герра Хеллмана. Она ткнула пальцем мне в живот. - От тебя зависит, от тебя. Скажи своему герру, что я тебе нужна. - А если не нужна? - Нужна, нужна. Я проводил Синтию до "мустанга". Когда она села за руль, я сказал: - Знаете, мисс, мне доставило большое удовольствие работать с вами последние шесть часов двадцать две минуты. - Благодарю. - Она улыбнулась. - Мне и самой из всего срока доставили удовольствие минут четырнадцать... Где и когда мы встретимся? - Здесь, в четырнадцать ноль-ноль. Красный "мустанг" рванул со стоянки и пропал в веренице машин. Я вернулся в здание, отыскал отведенный мне кабинет. Кент посадил меня в комнату без окон, с двумя столами, с двумя стульями, полкой для папок и |
|
|