"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу автора

медсестер и девчонок-добровольцев из Красного Креста, которые на грубом
мужицком языке назывались куклами-давалками. Так или иначе, во Вьетнаме наши
женщины выступали в традиционной роли - ходили за больными и ранеными и не
представляли особой угрозы для мужчин.
Вернувшись в Штаты в 1969 году, я уже видел женщин-офицеров на штабных
должностях, которые прежде занимали только мужчины. Эксперимент дал
смешанные результаты. Феминистское движение в Америке только начиналось, и
военные почти не испытывали на себе его давления.
И тем не менее армия предвосхитила социально-политические движения,
направленные на достижение половой интеграции, точно так же как опередила
страну в деле расовой интеграции, когда в 1949 году президентским указом
была отменена расовая дискриминация.
Суть вопроса в том, что, несмотря на неудачи, наши вооруженные силы
немало способствовали равенству граждан во всех областях жизни. Частично это
объясняется самой природой армии. Если требовать от чернокожего, чтобы он
сражался за страну и, возможно, умирал за нее, то с ним нельзя обращаться
как с гражданином второго сорта. Если вы хотите, чтобы женщины участвовали
во вспомогательных операциях, но не в самих боевых действиях, то они должны
пользоваться всеми правами и льготами, что и мужчины, и иметь равные
возможности.
Иные мужчины скажут: "Зачем нам в армии женщины?" Другие могут
согласиться: "Женщины в армии - это неплохо, но только на женской работе".
Сейчас подобное отношение к женщинам - дело прошлого, но остается два
важных вопроса. Должны ли женщины непосредственно участвовать в боевых
действиях? Должен ли распространяться на женщин закон о призыве в армию?
Это трудные вопросы, и я в "Дочери генерала" не обращаюсь к ним
впрямую, хотя в подтексте романа вопрос о полном равенстве полов затронут.
Когда после войны в Персидском заливе я взялся за эту книгу, то сразу
же решил для себя, что роман не должен быть полемичным. Нет, я старался быть
объективным по отношению к мужчинам и женщинам в наших вооруженных силах. Я
хотел быть справедливым к армии и к понятию смешанных соединений. Я не
желал, чтобы из-под пера у меня вылилась шаблонная хвалебная песнь о том,
какие стервы наши сестрички и какие шовинисты наши братишки.
Осенью 1992 года, примерно в то время, когда был опубликован мой роман,
страну потрясло скандальное происшествие в Тейлхуке. Для книги это было
хорошо, но плохо для спокойного, взвешенного диалога вокруг сложившейся
проблемы об интегрированной по половому признаку армии. Большинство
журналистов, которые брали у меня интервью в связи с выходом романа,
пытались связать "Дочь генерала" и скандал в Тейлхуке, который незаметно
превратился в истеричную охоту на ведьм.
Инцидент, о котором идет речь - вечеринка, едва не вылившаяся в
оргию, - стали рассматривать как доказательство того, что вся армия
разложилась и погрязла в разврате. Но за поднятым шумом как-то затерялся тот
факт, что некоторые мужчины вели себя достойно, а часть женщин показала себя
не с лучшей стороны. Те самые военные, на которых СМИ молились во время
войны в Персидском заливе, стали объектом нападок.
Происшествие в Тейлхуке было нетипичным явлением. Руководству
военно-морского флота следовало бы занять твердую позицию, защитить доброе
имя боевых летчиков, оградить воздушные силы флота от грязи, которой мазали
их журналисты на основании одной несчастливой ночи с небольшим количеством