"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу автора

фэбээровцев, нескольких человек из Главной военной прокуратуры, кое-кто из
министерства юстиции и ваши коллеги из Фоллз-Черч.
- Десант, конечно, разместится, на базе, в гостинице для приезжих.
Полковник Фаулер натянуто улыбнулся:
- Нам этот десант, естественно, ни к чему, да и вам тоже. Но если
вдуматься, такая акция неизбежна.
- Полковник, капитанов в мирное время не каждый день убивают, это
понятно, - сказала Синтия, - но такое количество народа - это что-то
сверхъестественное, отдает журналистикой, а не следственной наукой.
- Этот вопрос поднимался. Но реальность такова, что это была женщина,
ее изнасиловали, и она была дочерью генерала Кемпбелла... Несмотря на
принцип равной справедливости, некоторые получают ее побольше, - добавил он.
- Я отдаю себе отчет в том, что решение принято без вашего участия. И
все же не могли бы вы поговорить с генералом Кемпбеллом о том, как бы
отменить его или по крайней мере изменить?
- Это уже сделано, отсюда и компромисс. Вы были отстранены от дела
вчера в двадцать три ноль-ноль. Генерал Кемпбелл и полковник Хеллман
добились отсрочки решения. Они аргументировали тем, что вы близки к
завершению задания. Поэтому если у вас есть неопровержимые доказательства
причастности полковника Мура, арестуйте его, мы возражать не будем.
Я немного подумал. Получается, что Мур - самый популярный кандидат в
козлы отпущения. Почему бы и нет? Человек он чокнутый, занимается какими-то
странными засекреченными изысканиями, одевается неряшливо, генералу
Кемпбеллу, по словам Кента, не нравились отношения между ним и его дочерью,
у Мура нет значительных наград, и вообще его не любят. Даже полицейский
капрал рад-радехонек затравить его. Словом, Мур сам лезет в петлю,
уткнувшись носом в книжку с ницшеанскими бреднями.
- Ну что же, - сказал я, - у меня есть еще тридцать часов. Постараюсь
их использовать.
Полковник Фаулер ждал от меня, по-видимому, другого ответа.
- Что вас удерживает? Если есть доказательства - действуйте.
- Маловато их, полковник.
- Судя по всему, вполне достаточно.
- Это вам полковник Кент сказал?
- Да... Кроме того, вы сами утверждаете, что полковник Мур был на месте
преступления.
- Но остается несколько вопросов, - объяснил я. - Нестыковка во
времени, неясность мотива, характер самого преступления. У меня есть
основания полагать, что полковник Мур так или иначе связан с тем, что
произошло, но я не могу с уверенностью утверждать, что он действовал один и
злонамеренно, не могу обвинить его в убийстве. Арестовать и спихнуть дело в
суд - проще простого. Нет, надо еще поработать.
- Понимаю вас. Как вы думаете: он признается?
- Сначала надо допросить.
- Когда собираетесь это сделать?
- Обычно я допрашиваю, когда мы оба - я и подозреваемый - созрели. Не
исключаю, что в данном случае я отложу допрос до последней минуты.
- Хорошо. Вам нужна помощь нашего УРП?
- Мне сказали, что майор Боуз тоже был любовником погибшей.
- Это слухи.