"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу авторафэбээровцев, нескольких человек из Главной военной прокуратуры, кое-кто из
министерства юстиции и ваши коллеги из Фоллз-Черч. - Десант, конечно, разместится, на базе, в гостинице для приезжих. Полковник Фаулер натянуто улыбнулся: - Нам этот десант, естественно, ни к чему, да и вам тоже. Но если вдуматься, такая акция неизбежна. - Полковник, капитанов в мирное время не каждый день убивают, это понятно, - сказала Синтия, - но такое количество народа - это что-то сверхъестественное, отдает журналистикой, а не следственной наукой. - Этот вопрос поднимался. Но реальность такова, что это была женщина, ее изнасиловали, и она была дочерью генерала Кемпбелла... Несмотря на принцип равной справедливости, некоторые получают ее побольше, - добавил он. - Я отдаю себе отчет в том, что решение принято без вашего участия. И все же не могли бы вы поговорить с генералом Кемпбеллом о том, как бы отменить его или по крайней мере изменить? - Это уже сделано, отсюда и компромисс. Вы были отстранены от дела вчера в двадцать три ноль-ноль. Генерал Кемпбелл и полковник Хеллман добились отсрочки решения. Они аргументировали тем, что вы близки к завершению задания. Поэтому если у вас есть неопровержимые доказательства причастности полковника Мура, арестуйте его, мы возражать не будем. Я немного подумал. Получается, что Мур - самый популярный кандидат в козлы отпущения. Почему бы и нет? Человек он чокнутый, занимается какими-то странными засекреченными изысканиями, одевается неряшливо, генералу Кемпбеллу, по словам Кента, не нравились отношения между ним и его дочерью, у Мура нет значительных наград, и вообще его не любят. Даже полицейский уткнувшись носом в книжку с ницшеанскими бреднями. - Ну что же, - сказал я, - у меня есть еще тридцать часов. Постараюсь их использовать. Полковник Фаулер ждал от меня, по-видимому, другого ответа. - Что вас удерживает? Если есть доказательства - действуйте. - Маловато их, полковник. - Судя по всему, вполне достаточно. - Это вам полковник Кент сказал? - Да... Кроме того, вы сами утверждаете, что полковник Мур был на месте преступления. - Но остается несколько вопросов, - объяснил я. - Нестыковка во времени, неясность мотива, характер самого преступления. У меня есть основания полагать, что полковник Мур так или иначе связан с тем, что произошло, но я не могу с уверенностью утверждать, что он действовал один и злонамеренно, не могу обвинить его в убийстве. Арестовать и спихнуть дело в суд - проще простого. Нет, надо еще поработать. - Понимаю вас. Как вы думаете: он признается? - Сначала надо допросить. - Когда собираетесь это сделать? - Обычно я допрашиваю, когда мы оба - я и подозреваемый - созрели. Не исключаю, что в данном случае я отложу допрос до последней минуты. - Хорошо. Вам нужна помощь нашего УРП? - Мне сказали, что майор Боуз тоже был любовником погибшей. - Это слухи. |
|
|