"Нельсон Демилль. Собор " - читать интересную книгу автора Книга первая
СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ Теперь, узнав многое о Северной Ирландии, я могу сказать: это нездоровое, даже скорее болезненное место, где люди приучаются умирать еще с младенчества, где мы никогда не сможем забыть нашу историю и культуру, которые являют собой еще одно воплощение насилия, где люди могут неистово любить, быть человечными и великодушными. Но Боже! Как же глубоко и сильно мы можем ненавидеть! Каждые два-три часа мы воскрешаем прошлое, которое превращается в прах, пылью оседающий на наших лицах. Бетти Уильямс, северо-ирландская активистка движения за мир, лауреат Нобелевской премии мира. Глава 1 - Чай уже остыл. - Шейла Мелон отставила чашку и стала ждать, когда двое мужчин, сидевших напротив в одном нижнем белье цвета хаки, не сделают то же самое. Рядовой Хардинг, тот, что был моложе, откашлялся и проговорил: - Нам бы хотелось надеть мундиры. Шейла кивнула: - В этом нет необходимости. Другой мужчина, сержант Шелби, поставил чашку и произнес, потупив глаза: - Покончим с этим делом. - Его голос был спокоен, но рука дрогнула, а лицо покрыла смертельная бледность. Сержант поднялся. Хардинг же тупо глядел на стол, где были разбросаны карты после игры в бридж, за которой они провели это утро. Он покачал головой. - Нет, не стоит. Сержант Шелби взял руку молодого человека и слегка сжал ее. - Идем. Нам необходимо прогуляться на свежем воздухе. Шейла кивнула двум мужчинам у костра. Они поднялись, подошли и встали за английскими солдатами. Один из них - Лиам Куган - резко бросил: - Пошли. Мы не собираемся торчать здесь весь день-деньской. Шелби окинул взглядом мужчин, вставших за спиной. - Дайте парню несколько секунд, - сказал он, дернув Хардинга за руку. - Встань, - приказал он. - Это самое трудное в жизни, но нужно быть сильным. Молодой человек медленно поднялся, но тут же стал оседать на стул - его трясло. Куган схватил Хардинга под руки и потащил к двери. Его напарник - Джордж Салливан - открыл дверь и помог вытолкнуть солдата наружу. Все знали, что сейчас необходимо все делать быстро, потом не хватит смелости и тем, и другим. Дерн, по которому шли пленные, был влажным и холодным, и январский ветер стряхивал с рябин капли дождя. В течение двух недель по утрам и вечерам Хардинг и Шелби совершали здесь ежедневные прогулки; сегодня они медленно шли по знакомым местам по направлению к узкому оврагу близ коттеджа. Шейла Мелон, чуть задрав свитер, вытащила из-за пояса небольшой |
|
|