"Андрей Демченко. Кровавый прибой ("Скрипач на крыше" #2) " - читать интересную книгу автора

- Ты хоть переводи, - буркнул Дугин, - а то сижу как пень с глазами...
- Давай договоримся: фигню всякую переводить не буду. Только что-то
существенное.
Когда принесли крепкий кофе, Павел сказал, обращаясь к Домаджо:
- Мы к вам по делу... Я - кузен Полины Шанской, которая, как вы знаете,
жила в вашем отеле, а потом пропала и которую разыскивает ваша полиция. А
это, - он сделал жест в сторону Дугина, - это ее родной дядя.
Такому представлению нынешним утром предшествовала небольшая дискуссия.
Дугин говорил, что карты раскрывать нельзя, надо действовать инкогнито, а
Воронов настаивал на том, чтобы отрекомендоваться родственниками.
Аргументировал тем, что с родственниками местные жители будут гораздо
откровеннее, чем со случайными людьми, а тем более с русскими полицейскими.
С другой стороны, жители Маджестии могут принять Дугина и Воронова за
русскую мафию, перед которой сегодня трепещет весь мир, и это тоже хорошо -
в случае, если кому-то придет в голову покуситься на их жизнь.
- Я понимаю, - покачал головой Домаджо, - такое горе, такое горе...
Милая девушка была эта мисс Шанская, такая приветливая, воспитанная... Очень
красивая. Мы в отеле все сошлись на том, что наша Мисс Луэрта, королева
красоты, явно уступает этой русской туристке. Вообще эта Мисс Луэрта, знаете
ли...
- Простите, господин Домаджо, - сразу же насторожился Дугин, которому
Воронов перевел этот текст, - а они что, были знакомы, ваша королева красоты
и Шанская?
- О нет! Они никогда даже и не видели друг друга. Мисс Луэрта даже не
знала о существовании мисс Шанской. Это я просто так, к слову...
- Скажите, - вмешался Павел, - а у вас самого нет каких-либо подозрений
по поводу исчезновения Шанской? Вы не думали об этом?
- У меня... Видите ли, - у господина Домаджо был такой вид, словно ему
явно было что сказать, да только он не решался, - в общем, конкретных
подозрений нет, но... - Он замолчал, глядя в окно на блестевшее под солнцем
море и нервно перебирая пальцами пуговицы на своем пиджаке.
- Но? - переспросил Воронов. - По-моему, это ваше "но" очень много в
себя вмещает...
- Ну хорошо. - Домаджо вдруг будто пружина вскочил с места, обнаружив
свой южный темперамент, и в одну секунду оказался возле сыщиков. - Хорошо, я
скажу... Видите ли... Я не мог сказать этого матери пропавшей девушки...
Просто не мог. Сейчас вы поймете почему... - Тут господин Домаджо сделал
большие глаза. - По-моему, мисс Шанская... Полина... Ведь ее звали Полина,
не так ли?
- Так, - подтвердил Воронов, с интересом глядя на хозяина отеля. -
Только почему вы сказали "звали"? Почему в прошедшем времени? Вы будто
уверены, что Полины уже нет в живых...
- Что вы, что вы! - в глазах Домаджо отразился ужас. - Как я могу быть
в этом уверен? Я просто... Просто оговорился. Я сказал "звали", потому что
сейчас Полины здесь, в нашем отеле, уже нет... Вот и все.
Воронов немедленно перевел пассаж Домаджо Дугину.
- Неплохо, Паша, - сказал Вадим, - продолжай. А вообще мне этот тип
жутко не нравится.
- Я тоже не в восторге. Итак, господин Домаджо, какие же у вас
подозрения?