"Евгений Дембский. Флэшбэк-2, или Ограбленный мир ("Оуэн Йитс" #4)" - читать интересную книгу автора

вызовом. - Все в порядке? - спросила она.
- В порядке, в порядке, - успокоил ее Ник. Он сунул в рот кусок
величиной с зимний ботинок моего сына и, пытаясь сдержать слезы,
вопросительно посмотрел на меня. Я несколько раз вдохнул широко открытым
ртом. - Едем? - выдавил Ник.
- Можно.
Он коснулся замка зажигания, медленно выехал из улочки, проехал
немного, сражаясь с остатками блина, и вдавил газ, одновременно включив
сирену. До владений Фарди Мельмолы мы добрались через три минуты. У ворот
стоял коренастый темнокожий брюнет, который внимательно посмотрел на нас, но
когда я несколько раз помахал ему, а Ник сделал вид, что забыл о
существовании тормозов, охранник отскочил в сторону и нажал на кнопку.
Створки ворот поспешно раздвинулись, и мы въехали на широкую аллею. Ник
нажал на тормоз, и из-под колес брызнул гравий. Я высунул голову в окно.
- Где пострадавший? - крикнул я бегущему за нами брюнету.
Тот неуклюже прыгал по дорожке, размахивая одной рукой, которую то и
дело засовывал под полу легкого пиджака, но каждый раз вынимал ее оттуда
пустой. Он чувствовал себя явно неуверенно без пушки в лапе и точных
указаний шефа. Догнав нас, он схватился за раму окна - таким жестом
полицейские кладут руку на плечо подозреваемого, когда хотят сообщить ему об
аресте.
- По аллее налево, за домом озеро...
Ник нажал на газ. Охранник совершил несколько гигантских прыжков, все
еще держась за раму. Ник захихикал, не сбавляя скорости. Брюнет что-то
проревел и ударился бедром о дверцу "скорой"; раздался металлический стук -
видимо, там у него лежал какой-то тяжелый предмет. В конце концов его
занесло, он тяжело грохнулся на землю и перекатился несколько раз. Ник
изуродовал усыпанную гравием дорожку, проделав глубокие колеи на повороте.
Мы объехали солидных размеров дворец, который тут именовали домом, и
оказались на газоне величиной с поле для гольфа, простиравшемся от так
называемого дома до искусственного озера, плавно спускаясь к самой его
поверхности. Ник восхищенно присвистнул и с диким наслаждением помчался
наперерез по траве. Перед нами расступилась группа людей. Я выскочил из
"скорой", прежде чем она успела остановиться. Машина едва не столкнула в
воду двоих субъектов с внешностью тупых горилл. Поскольку они находились
здесь, то скорее всего принадлежали к семье Мельмолы. Я склонился над
Мельмолой; он лежал на спине с закрытыми глазами, пульс едва прощупывался.
Ничего странного, после такой дозы фарецилиума, впрыснутой в баллон с
кислородной смесью, даже кит валялся бы на газоне с едва бьющимся сердцем.
- На операцию! - крикнул я Нику. - Принесите кислород из машины! -
повернулся я к ближайшему из гориллоподобных родственников Мельмолы.
Склонившись над мало чем отличавшимся от них красотой, а вернее, ее
отсутствием, Фарди, я подумал, что, видимо, они всей семьей строго соблюдали
чистоту породы, раз их уродство сохранилось во всей своей неприглядной
красе. Кто-то ударил дном небольшого баллона о траву рядом с моей рукой, я
выругался себе под нос, но воздержался от комментариев. Надев на лицо
Мельмолы маску, я бросил Нику:
- Давай носилки!
Когда он положил их вдоль лежащего на земле тела, я кивнул ближайшему
из стоявших рядом и начал руководить перемещением тела цыгана. Едва оно