"Лестер Дель Рей. Крушение небес" - читать интересную книгу автора

нет. Но он никогда еще не видел так ясно.
В этот момент чей-то поющий голос нарушил ход его тревожных мыслей.
Похоже, это был Сир Перт. Дейв медленно повернул голову, и от этого слабого
движения его затошнило, но он увидел доктора, стоящего на коленях на полу,
словно разыгрывая какую-то пантомиму. Слов песни Дейв не разбирал.
Чья-то рука закрыла Дейву глаза, и сестра зашептала ему на ухо:
- Ш-ш-ш, Дейв Хансон! Это Сатер Карф, так что не перебивайте! Может
случиться наибольшее кажущееся сближение небесных тел.
Он, задыхаясь, упал на подушку. Сердце колотилось, как сумасшедшее!
Что бы ни происходило, он был не в состоянии ничему помешать. Но он знал,
что это не бред.
Он не обладал таким воображением.
После долгой паузы песня изменилась. Сердце у Дейва забилось еще чаще,
потом немного реже, и ему стало холодно. Он задрожал. Это не похоже ни на
ад, ни на рай!
Скорее напоминало лабораторию алхимика - какого-нибудь Калиостро,
древнего мистика. Но Дейв был уверен, что язык, на котором здесь иногда
говорят, не древний.
В нем присутствовали такие слова, как электрон, пенициллин и желчный
камень... Они не прозвучали в речи присутствующих - Дейв нашел их в своей
голове.
Песня возобновилась, теперь жаровня светилась тускло-красным, и стало
видно, что разочарование на лице Сатера Карфа сменилось решимостью. У
красного огня появилась белая сердцевина, она превратилась в толстого
плазменного червя. Старик взял его в руку, погладил и поднес к Дейву.
Червяк отделился от ладони незнакомца и поплыл к груди лежащего на кровати.
Дейв было отпрянул, но Сир Перт и медсестра бросились вперед и
схватили его. Существо светилось все ярче. Вскоре оно засверкало, как
раскаленный добела металл; старик, что-то бормоча, коснулся его, и оно
свернулось на груди у Дейва, несколько потускнев. Тепло разлилось по всему
телу Дейва. Двое мужчин сначала наблюдали, затем взяли свой аппарат и
повернулись к выходу. Сатер Карф голой рукой поднял пламя с жаровни,
поводил им в воздухе и что-то тихо произнес. Пламя исчезло. Мужчины ушли.
- Чудо! - сказал Дейв.
Подобные вещи он видел на сцене, но сейчас он, похоже, имел дело не с
иллюзией. Да и тепло у него в груди было вполне настоящим. Вдруг он
вспомнил, что где-то читал о существе вроде этого, оно называется
саламандрой и считается опасным, разрушительным духом огня.
Девушка кивнула в сторону неяркого свечения, исходящего от груди
Дейва.
- Естественно, - сказала она. - Как еще создать и держать в подчинении
саламандру, если не с помощью чуда? Как отогреть замерзшую душу, если не с
помощью чуда? Неужели в вашем мире не было никаких наук, Дейв Хансон?
То ли пять месяцев, проведенные под диктатом дяди, так закалили его,
то ли упавший на него бульдозер отшиб способность реагировать на пугающие
слова - так или иначе, Дейв не испытал никаких чувств. А ведь девушка
фактически сказала ему, что он находится не в своем мире. Он ожидал
всплеска эмоций, но ничего не дождался и в конце концов пожал плечами. От
этого движения ему стало больно, но он сдержал стон.
- Где я, в аду, что ли? - спросил он. - И давно?