"Лестер Дель Рей. Псиматы" - читать интересную книгу автора

- Ты что-нибудь нашел?!
Док немного помолчал, напуская на себя удрученный вид, и вдруг
взорвался диким хохотом:
- Да, нашел! - сказал он, - Нашел, что Нора Блей, кажется, взяла-таки
тебя на буксир и уже почти превратила в мнительного неврастеника под стать
ей самой! По правде сказать, мне чертовски интересно, чему еще ты у нее
научился...
Гарри понимал, что перегнул палку со старым приятелем, но сдаваться не
собирался:
- Иди к черту, Фил, вечно ты за свое! Просто не можешь без сальностей!
В твои годы пора бы перейти от теории к практике.
Лаусон что-то невнятно пробормотал и подошел к журнальному столику, на
котором уютно расположилось семейство пивных бутылок. Физиономия дока
выразила злорадную заинтересованность.
- Ох уж мне эта "Организация писателей-романистов"! Что, вечерок был
жаркий? Конечно, ты ведь у нас всегда был заводилой в любой компании!
Гарри начинало мутить от одного воспоминания о "приматах". "Заткнись,
Фил, - мысленно взмолился он. - Ну, что тебе стоит?!"
- Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и думаю, какого рожна парню еще надо.
Окажись я на твоем месте, уж нашел бы себе занятие по душе, не сомневайся.
Гарри слушал дока несколько озадаченно. "Это что-то новенькое, -
подумал он. - Посмотрите-ка, старина Фил принялся за мое воспитание".
- Как ни приеду, ты по уши в дерьме, нравится, что ли?
- А ты приезжай чаще, - огрызнулся Бронсон.
- Все никак не могу понять, - ничуть не смутившись, продолжал док, -
зачем ты с тем здоровенным ублюдком собачьи бои устроил. Ведь в нем фунтов
сто двадцать! Ты что, сумо решил попрактиковать?! Или на рекламу фарфоровых
зубных протезов поддался?
Гарри медленно зеленел:
- Слушай, Фил, я тебя прошу...
- Зубы - это ерунда. Нет той полноты ощущений, да, Гарри? - ухмылялся
Лаусон. - Ты бы еще "приматов" навестил в Манхэттене на Редисон-авеню,
травки бы покурил, с Хиллерами групповушкой занялся, благодать!.. А потом -
ко мне, серный пластырь на известные места лепить!
Гарри мысленно наметил точку на подбородке Фила и угрожающе
приблизился к нему.
- Макака ты краснозадая, а не Аллигатор, - вошел в раж Лаусон, - и
ведешь себя соответственно, вот что!
Фил вдруг замолчал. Последовала неловкая пауза, после чего он
сокрушенно выдал:
- Ладно, Бронсон, порезвились, и хватит, пора приводить тебя в
порядок.
Лаусону с трудом удалось овладеть собой. Теперь осталась лишь смесь
страха и изумления. Гарри почувствовал перемену в друге, но совершенно не
понимал, чем она была вызвана. Они и раньше переругивались почем зря.
Но саркастичный доктор Лаусон, обладающий к тому же профессиональной
толстокожестью, никогда не впадал в депрессии от подобных перепалок.
Впрочем, сегодня док был явно в ударе.
- И что ты собираешься со мной делать? - удивился Гарри.
Лаусон все еще изучал его, но теперь унге гораздо спокойнее.