"Лестер Дель Рей. Псиматы" - читать интересную книгу автора Вновь наполнили рюмки.
- За расширение горизонтов восприятия, - предложил тост Бронсон. - За пространство и время, - откликнулся Лаусон. Перемешав колоду нетвердыми руками, Фил Лаусон предложил Гарри угадать первую карту. - Ну, допустим, туз треф. - Так, посмотрим, не ясновидец ли ты. - Лаусон приблизил руку к глазам. - Действительно, туз треф! Ха! На этот раз испытание проводилось более тщательно. Гарри вышел в другую комнату с листом бумаги и карандашом, а док принялся аккуратно тасовать карты. - Готово! - рявкнул он, закончив нехитрое дело. - Теперь записывай все, что придет в голову. Гарри, уставившись на бумагу, долго соображал, что же ему написать, но, кроме двойки треф, так ничего в голову и не шло. Собственно, Бронсону поднадоели подобные игры. "Ладно, черт с тобой, Фил!" - подумал он и записал: "Бубновая пятерка, джокер, шестерка пик, туз червей"... и так далее. - Ну, что, скоро ты там? - торопил Лаусон. - Подожди немного, сейчас. Гарри исписал целый лист каракулями и вручил его другу: - На, читай, может, теперь угомонишься! Первой картой была двойка треф, потом бубновая пятерка, потом джокер, за ним следовала шестерка пик. При появлении пятой карты лоб Бронсона покрылся испариной. дурацкие фокусы, если не хочешь, чтобы я окончательно свихнулся! Но Лаусон не мухлевал. Он всего лишь медленно и методично открывал карту за картой, убивая все сомнения и надежды. Что-то в сознании Гарри искало контакта с тем тоннелем, по которому он недавно плыл. На мгновение показалось, что он слышит, как в подземных реках бурлит черный холодный поток, как огромные рыбы с сапфировыми глазами обдают звонкими брызгами каменные своды. Еще мгновение - и он сам превратится в хрустальную воду, станет частью тьмы. Чувство было настолько сильным, что Гарри чуть не выронил стакан. - Фил, что ты со мной сделал? - угрожающе произнес он. - Я тебе не подопытная крыса! - Нет, Гарри, - удрученно произнес в ответ Фил Лаусон. - Я здесь ни при чем. - Как это - ни при чем, - взорвался Бронсон, - да ты хоть знаешь, зачем я тебе звонил? Я хотел только одного: чтобы ты сказал моему свихнувшемуся роботу, что в драгеноле нет ничего страшного. Важная просьба, не правда ли?! А ты приперся ко мне неизвестно зачем и ставишь надо мной идиотские эксперименты. Нет, Фил, ты, конечно, не подумай чего. Я всегда рад гостям, но сегодня и без тебя тошно. Так что уматывай, а не то я сам тебя вышвырну. Доктор выглядел как побитая собака в зимнюю стужу. "Бедный парень, - подумал он. - А ведь все еще только начинается!" - Что начинается Фил, что? - закричал Бронсон. - Ты что, издеваешься? Чертов сукин сын! Я вчера чуть не угробился, а ты... |
|
|