"Лестер Дель Рей. День гигантов" - читать интересную книгу автора

группы фанатиков объединяются в Калифорнии, в Южной Америке начинается уже
третья по счету безысходная война, Индия и Китай объяты хаосом.
Мусульманская вера расползается по когда-то православной России, и уже
ходят неясные слухи о новом джихаде - кровавой религиозной войне. Только
Соединенные Штаты еще держатся в стороне от этих войн и беспорядков, но
безумие грозит захлестнуть и Северную Америку.
В соседнем Бруквилле поссорились братья Ольсен, так и не решив, чья
очередь отправляться в лес за дровами. Братья зарезали друг друга
кухонными ножами. Группы новоявленных человеконенавистников вкупе с
"бдительными" бодрствовали постоянно, а городские хулиганы сбивались в
бандитские шайки и грабили окружающие деревни. По радио легально
рекламировалось оружие. В небесах зарегистрировано три новых явления
ангелов, которые почему-то стороной облетали церкви. В конце репортажа
диктор заговорил о погоде. Фальшивый оптимизм звучал в его хорошо
поставленном голосе. В его устах даже сообщение о конце света и всеобщей
гибели показалось бы райской музыкой. - Норны в твоей коробке вещают
бессмыслицу, - вдруг взорвался Лайфейсон. - Как можно сообщать о
направлении ветра, когда любой глупец скажет вам, что Фимбул-зимой ветры
дуют сразу во все стороны! А кому интересно слушать рассуждения о том, что
еще только должно произойти? Я, например, и так чую, что метель продлится
трое суток и навалит снегу выше человеческого роста...
Лейф недовольно хмыкнул в ответ и выключил радиоприемник. Возможно,
предсказания рыжебородого ничуть не хуже, чем прогноз погоды по радио. Он
притормозил машину у обочины.
- Здесь я поворачиваю...
- Я буду с тобой, Лейф, до тех пор, пока ты не встретишься с братом... У
меня самого назначена встреча - я ищу волка, правда, еще не одноглазого,
другого, и ферма Фолкнеров вполне подходящее место...
Лейф глянул на него, но что-то в выражении лица попутчика пригасило его
любопытство. Он пожал плечами, чувствуя, как по спине побежали мурашки, и
сосредоточил свое внимание на изрытой дороге. Впереди показался маленький,
обшарпанный ветрами дом Фолкнеров. Сильно покореженный мотоцикл, уже
занесенный снегом, стоял перед домом. Воистину счастье достается глупцам и
храбрецам, и это уберегло Ли от серьезных неприятностей.
Лейф развернулся и остановился неподалеку от дома.
- Зайдем вместе?
- Я посижу в машине, здесь не продувает так, как на дороге. А когда
согреюсь, двинусь дальше... По скрипящим заснеженным ступенькам Лейф
поднялся на крыльцо. Он постучал, подождал и снова постучал в дверь, но
уже сильнее. Два года назад он и сам попытался приударить за Джойл
Фолкнер, но безуспешно. Сейчас он даже не удивился, что на его стук никто
не откликается. Но вот Джойл отворила дверь, ее лицо разрумянилось, она не
ответила на прямой взгляд Лейфа, отвела глаза. За ее спиной стоял
довольный Ли Свенсен в разодранных на коленях брюках и с перевязанной
рукой.
- Заходи, мой мальчик, и закрывай дверь поплотнее, посоветовал Ли. -
Горячий кофе на плите. Милая, налей, пожалуйста, гостю. Наверное, Лейф
приехал читать мне нотации.
Лейф невольно заулыбался, несмотря на раздражение. Да и никому не
удавалось долго сердиться на Ли, и Лейф по-прежнему испытывал нежность к