"Лестер Дель Рей. День гигантов" - читать интересную книгу автора

- Я так решила. Но и ты принял мою игру. Все остальное уже не имеет
значения. - Ее голос звучал все глуше, и он затаил дыхание.
- Я знаю, что ты чувствовал, или думала, что знаю. Но мне хотелось, чтобы
и ты страдал. Мне не хотелось интриговать вместе с Локи, но если бы ты
решил, что я влюблена в Ли, я была бы рада. Женщина, Лейф, даже если она и
богиня, все равно весьма мстительное существо. Я хотела увидеть тебя
униженным. Но не сейчас, Лейф...
Она заплакала и прильнула к нему.
- Но я не смогла притворяться до конца. Ты не презираешь меня, Лейф?
Он отбросил сигарету и всмотрелся в темноту.
- Нет. Во мне нет плохого чувства к тебе.
Она вздохнула, откинулась на мягкий мох поляны.
- Я долго ждала. Поверь мне, пятьдесят тысяч лет - это немало. - Фулла
отвела от лица пушистые пряди, ее изящные пальцы вздрагивали. - Но я ни о
чем не жалею. Я рада, что встретила тебя. Ты был прав, когда не испугался
магии и помог нашим душам породниться, мой любимый...
Он собрался поведать ей о собственных чувствах, но уже светало.
- Нам лучше вернуться, - сказал он. - Я должен был гораздо раньше
проводить тебя домой, пока нас не заметили.
Она согласилась, но не могла расстаться с Лейфом, прижалась лицом к его
груди. Он обхватил ее плечи, одну руку положил на нежную шею и прикоснулся
пальцами к мочке уха. Неожиданно тело Фуллы напряглось, она отодвинулась
от Лейфа и схватилась за сердце.
- Мое дерево!..
Он позабыл об этом треклятом дереве, но теперь явственно увидел его в
свете раннего утра. Очищенное от сухих ветвей и дикого винограда, оно
являло печальное зрелище. Каждый срез и каждый шрам, замазанные смолой и
известкой, резко выделялись на фоне серой коры. Теперь был виден и возраст
дерева, и его недостаточное развитие. Удручали и мелкие плоды на редких
ветвях, уже не скрытые от глаз лозой и старыми сучьями.
Когда Фулла заметила кожаный мешок, из которого торчали лопата и зубья
пилы, она замерла от ужаса.
Она неуверенно, словно в беспамятстве, произнесла:
- Ты... Ты уничтожил это дерево - жизнь Асгарда!.. Ты поломал мою
судьбу... а я, я...
Он схватил ее за плечи и повернул к себе.
- Это сделал я, Фулла. Но я спас Священную Яблоню. Она умирала, задушенная
виноградными лозами и мертвыми ветками. Она росла на истощенной земле. Я
помог дереву вздохнуть. И сделал это только для того, чтобы спасти Асгард
и дать богам больше шансов окрепнуть перед Рагнарёком. Еще я сделал это
потому, что больше не мог видеть твою беспомощность в уходе за деревом. А
я, в конце концов, крестьянин и умею обращаться с деревьями. Черт возьми,
я сделал это потому, что люблю тебя!
- Мое дерево... - она сникла в его руках, выскользнула и упала на колени.
Она не отрывала взгляд от дерева, на глазах появились слезы. Рыдания
сотрясали изящное тело Фуллы. - О, я верила тебе, я любила тебя... О,
выученик Локи, ты можешь ни о чем не беспокоиться... Разве я выдам тебя
Одину после нашей любовной ночи?! Ты надежно подстраховался! Но я ненавижу
тебя, ненавижу...
- Фулла, - он с мольбой наклонился к ней, но она закричала: