"Белинда Делл. Танцуя на своем сердце " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно. Спасибо. "Майор" - это чин в армии. Мэр и его жена
придут посмотреть, как вы танцуете. И это их столик.
- О, разумеется. Я понимаю. - Майкл выглядел польщенным. - Не спросите
ли вы у него, где в таком случае можно сесть нам?
- О, прошу вас... я приглашаю вас за мой стол. Мне будет очень приятно.
Кстати, меня зовут Дитер Мувендал. Мне не нужно спрашивать, как зовут вас,
мистер Джефферсон, и вас, мисс Крейги. Я большой поклонник вашего таланта.
- Спасибо, - ответил Майкл. - Вы очень любезны. Но нам нужно побыть
одним, если вы не возражаете. Немного спокойствия и тишины перед
соревнованиями просто необходимы.
- О... Простите. Мне следовало догадаться. - На прощание герр Мувендал
слегка поклонился и что-то сказал официанту.
- Не очень вежливо получилось, - заметила Альма, когда они устроились
за другим столом. - Он просто пытался быть любезным.
- Это ты так думаешь! Я видел, как он на тебя пялился, когда мы только
приехали. Но в любом случае из-за того, что он подбежал и вмешался, мы не
обязаны принимать его предложение.
Альма рассмеялась. Порой ей не нравилось то, что Майкл всегда очень
плохо говорил о людях, но, с другой стороны, он часто оказывался прав.
Вполне вероятно, что и на этот раз Майкл не ошибся и Мувендал просто пытался
завязать с ней знакомство.
Девушка вновь улыбнулась. Что ж, это очень приятно, когда такой
красивый викинг интересуется ею.
Еда оказалась так же превосходна, как и блюда, что они попробовали за
ленчем. Но Альма и Майкл поели совсем чуть-чуть и выпили немного соку. Ведь
вскоре им предстояло участвовать в состязаниях. После обеда молодые люди
вернулись в танцевальный зал, чтобы разогреться перед выступлением. Танцы
для публики все еще продолжались - под музыку небольшого оркестра,
расположившегося на возвышении. Пары из Дании и Бриджесы были уже на месте.
К ним присоединились и дуэты из Германии, намеревавшиеся также принять
участие в соревнованиях.
Вскоре в зале появился мэр с женой - седоволосая пара, которая
исключительно хорошо танцевала. Менеджер представил им английских и датских
танцоров, но Альма не запомнила их имен и обращалась к мэру, как и все
остальные, - "герр бюргермейстер". Он пригласил Альму на танец и старался
быть достойным кавалером, но девушке это не доставило удовольствия. Партнеры
в бальных танцах настолько привыкали друг к другу, что не находили приятным
танцевать с кем-то еще. С этим парадоксом они сталкивалась всегда, как
только девушка и молодой человек превращали танец в профессию.
Затем Альма танцевала с Майклом. Потом, как только они вернулись на
свое место, к ним подошли мэр и герр Мувендал.
- Моя дорогая фрейлейн Крейги. Вот мой юный друг, который жаждет
пригласить вас на танец. Не удостоите ли вы его такой чести?
Девушка почувствовала, как Майкл застыл на месте, и уже собралась
вежливо отказаться от предложения. Но вмешалась жена мэра. Она положила свою
пухлую руку ей на плечо и сказала:
- О, пожалуйста, дорогая, скажите "да". Бедняжка Дитер не посмел сам
попросить вас об этом. Он не танцует так же хорошо, как герр Джефферсон, но
я объяснила ему, что вы будете к нему снисходительны.
Альма не могла устоять перед такой вежливой просьбой. Она взяла Дитера