"Морис Делез. Время полной луны ("Слуги паука" #3) " - читать интересную книгу автора

гораздо вкуснее бобовой похлебки.
Да, жаль, что дело сорвалось. Конечно же, в Шадизаре он оставаться не
собирается. Какой бы путь он ни избрал для себя, ясно одно - дорога его
теперь будет вести лишь прочь из этого города. Как же все-таки быть с его
известием, с тем журавлем в небе, которого неизвестно как можно поймать?
Каким образом он может придать своему сообщению нужный вес, дающий ему право
рассчитывать на ощутимую благодарность? Да и может ли вообще?
Что для этого нужно? Он нервно потеребил себя за ухо. Для того чтобы
добиться своего, он должен принести известие о неожиданной угрозе. Похоже,
его весть о пустившемся в погоню Конане никак для этого не годится.
Придется, видно, отказаться от этой затеи, а жаль. Он влил в себя очередной
стакан вина и вновь принялся за жаркое, в который уже раз возвращаясь к
прерванной мысли. Да, жаль, конечно, что так все обернулось, но как только
Хараг укроется за каменными воротами, всем тревогам его придет конец.
Он сосредоточенно прожевывал очередной кусок, когда его осенило: да
ведь это же, как раз то, что ему нужно! Как же он сразу-то не сообразил!
Опасность останется, но Хараг ничего не будет знать об этом! Ведь он уверен,
что никто из непосвященных не знает заветных слов! А вот Конан знает их! Вот
с этим-то известием и явится к Главе Малого Круга Халдон. Придет, чтобы
спасти тайный город от проклятого варвара.
Спасти накануне церемонии пробуждения Спящего, а это не шутка! Вот
тогда он действительно сможет рассчитывать на награду!
Что же для этого нужно? Во-первых, время. Xapaг должен почувствовать
себя в безопасности, иначе сообщение его не произведет должного впечатления.
Значит, торопиться не надо. Правда, и тянуть не стоит. Конечно, если
побыстрее нагнать Харага, он просто прикажет привратнику до окончания
церемонии никого не впускать, даже тех, кто правильно назовет пароль. Но
он-то, Халдон, что получит с этого ничего. Он вновь задумался. Пожалуй,
самым лучшим будет, если он останется на ночь в этом уютном заведении, где
хорошо кормят и недурно поят, и спокойно отдохнет, а назавтра отправится в
путь.
Успокоенный этими мыслями, он подозвал хозяина и поинтересовался, не
найдется ли для него комната.
Комната, конечно же, нашлась, и он без промедления отправился наверх,
заявив, что расплатится поутру, и, наказав, получше смотреть за конем,
которому предстоит длинный путь.

* * *

Отряд мчался во весь опор. Помимо сотни Бруна, после сражения с
бронзовой Деркэто пополнившейся новыми бойцами, в нем были десяток слуг,
Тефилус, не пожелавший остаться дома, а также Конан, Акаяма, Зул и Мэгил,
который скакал впереди всех с сидевшим на правой руке, облаченной в перчатку
из толстой воловьей кожи, Фаном.
Надежды догнать беглецов, промчавшихся в этом самом месте на полдня
раньше, у них не было, однако, они все равно торопились. До гор еще было
далеко, когда Конан вдруг насторожился, краем глаза, уловив, справа от себя
движение. Он обернулся и увидел, что Брун смотрит туда же. Киммериец чуть
придержал повод и мгновение спустя оказался рядом с воином.
Теперь стал виден очень большой отряд, насчитывавший никак не меньше