"Барбара Делински. Над бездной" - читать интересную книгу автора

напоминал скорее мышку, а не кота. Может быть, его сначала следовало поить
молоком. Пьют же молоко обыкновенные дети. Если у матери не хватает
грудного, то всегда есть искусственное. Если у ребенка непереносимость
искусственного продукта, то всегда можно найти другой адекватный заменитель.
Пейдж знала почти все о детях, а вот с котятами иметь дело ей еще не
приходилось.
Котенок продолжал насыщаться. Пейдж тщательно вымыла старое
пластмассовое корытце, положила туда мягкую подстилку и поставила неподалеку
от котенка. Она уже собралась было положить туда животное, как ее научили
девушки, но в этот момент зазвонил телефон.
Звонили из больницы по поводу несчастного случая. Жертвой в данном
случае оказался пятилетний мальчик, который играл в бейсбол на заднем дворе
дома, попал под удар биты своего партнера. К счастью, бита оказалась из
пластмассы, но удар пришелся по брови.
Пейдж договорилась встретиться с юным пациентом и его напуганным отцом
в травматологическом отделении Главного госпиталя города Таккера через
двадцать минут. Ровно столько времени ей требовалось, чтобы принять душ и
добраться туда.
По-видимому, у мальчика не было сильного сотрясения, но ранка была
глубокой, поэтому, если ее не зашить, она грозила в будущем превратиться в
довольно неопрятный шрам. Но мальчик боялся и больничной обстановки, и самой
Пейдж. Поэтому, прежде чем приступить к операции, она некоторое время
разговаривала с ним, пытаясь объяснить в самой мягкой форме, что она
собирается делать, хотя это оказалось не слишком просто. При всем желании
Пейдж не могла не сделать маленькому пациенту обезболивающего укола, а это
оказалось для него не совсем приятной процедурой. Впрочем, как только стала
действовать анестезия, все пошло как по маслу. В награду за мужество малыш
получил пригоршню кукурузных хлопьев и дружеский шлепок по попе, после чего
Пейдж проводила его с отцом к стоявшему рядом автомобилю.
Не успела Пейдж вернуться в приемный покой, как раздался новый звонок.
Один из ее самых иных пациентов, которому было всего девять месяцев от роду
и у которого накануне была очень высокая температура, неожиданно пробудился
ото сна с куда более сильным жаром. При этом ухудшение его состояния
сопровождалось пронзительным криком. Родители с ума сходили от расстройства,
так что Пейдж, которую больше волновало состояние родителей, чем ребенка,
потребовала, чтобы они немедленно привезли малыша в больницу.
- Вам, случайно, не нужен котенок? - обратилась она к дежурной сестре,
которая тут же отрицательно покачала головой.
- А может быть, вы знаете, кому нужен? - Сестра выразила на лице
сомнение, и тогда Пейдж добавила: - У меня есть котенок, в случае, если
найдется желающий.
Она успела также еще раз позвонить Маре, и на этот раз безрезультатно.
У ребенка оказалось воспаление среднего уха. Рассказав родителям, как
побыстрее сбить температуру, и снабдив их необходимым запасом антибиотиков,
до открытия аптеки, Пейдж успокоила их и проводила до автостоянки. В этот
момент к дверям госпиталя подкатила машина "скорой помощи" с включенной
сиреной.
В последовавшие за этим часы Пейдж лишний раз осознала, почему она
предпочла местом своей медицинской деятельности город Таккер, штат Вермонт,
а не Чикаго, Бостон или Нью-Йорк. В Таккере у нее была возможность куда