"Шонна Делакорт. Рождественская быль" - читать интересную книгу автора - Нет... то есть... иногда я рассматриваю заголовки газет, когда стою в
очереди в кассу в супермаркете. Но, по-моему, так все поступают. - Вы верите тому, что пишут газеты? - Нет, но... - Понятно. - В голосе мелькнуло раздражение. - Обычно вы не верите тому, что сочиняют газетчики, но только не в моем случае. - Понимаете, мы с вами принадлежим к разным социальным группам. У вас свой стиль жизни, у меня - свой. - В ваших устах словосочетание "стиль жизни" звучит почти как оскорбление. - В его глазах мелькнули лукавые искорки. - Что ж, попробуем вас переубедить. Кстати, - он внезапно остановился, - куда мы везем все эти коробки? Мы уже у самого выхода. Вы закончили или вам нужно еще немного здесь побыть? - Я закончила, расплатилась по счету, так что... спасибо за помощь, дальше я справлюсь сама. Чэнс не сдвинулся с места. - Я помогу вам с этими коробками, - заявил он и покатил тележку дальше. Марси поспешила следом. - Подождите, мистер Фоулер, - грозно проговорила она, - разве вы не слышали, что я сказала? Я справлюсь сама! Чэнс, однако, вновь проигнорировал ее реплику. Он уверенно выкатил тележку на улицу и повез прямо к грузовичку Марси. - Дайте ключи, - потребовал он. Марси застыла на секунду, а затем протянула ему ключи. Чэнс отпер грузовичок и ловко загрузил в него коробки. вгляделся в ее лицо - оно явно было испуганным. Непонятно, чего эта женщина так боится. Она грубит ему, убегает, отказывается с ним поужинать и делает вид, что он се абсолютно не интересует. Чэнс вдруг подумал, что она, должно быть, очень замкнутая - совсем как он. И еще Марси красивая, умная, независимая... Даже слишком независимая. По сути, она воплощала мечту любого мужчины. - Ну... - протянула Марси, - кажется, мне пора. - Пойдемте выпьем кофе, - предложил Чэнс. - Это невозможно, мистер Фоулер. В коробках находятся свежие цветы, их нужно немедленно отвезти в магазин и поместить в холодильник, иначе они погибнут. - Хорошо, - быстро согласился он, - мы отвезем цветы в магазин, а потом пойдем пить кофе. И, пожалуйста, - он ослепительно улыбнулся, - называйте меня Чэнсом. Каждый раз, когда вы произносите "мистер Фоулер", я оглядываюсь в поисках отца. В мире есть только один мистер Фоулер - мистер Дуглас Уинстон Фоулер. - Ах да, это ваше прозвище, которым вас наградили газетчики. - Марси усмехнулась. - Чэнс Фоулер! Никогда не упустит свой шанс1! Он... - Марси посмотрела ему в лицо и запнулась. Чэнс помрачнел, глаза у него приняли какое-то затравленное выражение. Он на мгновение отвел взгляд, словно собирался с мыслями. - Вообще-то меня и в самом деле зовут Чэнс. Чэнс - девичья фамилия моей мамы. Марси вдруг стало стыдно. |
|
|