"Шонна Делакорт. Рождественская быль" - читать интересную книгу автора

- Нет... то есть... иногда я рассматриваю заголовки газет, когда стою в
очереди в кассу в супермаркете. Но, по-моему, так все поступают.
- Вы верите тому, что пишут газеты?
- Нет, но...
- Понятно. - В голосе мелькнуло раздражение. - Обычно вы не верите
тому, что сочиняют газетчики, но только не в моем случае.
- Понимаете, мы с вами принадлежим к разным социальным группам. У вас
свой стиль жизни, у меня - свой.
- В ваших устах словосочетание "стиль жизни" звучит почти как
оскорбление. - В его глазах мелькнули лукавые искорки. - Что ж, попробуем
вас переубедить. Кстати, - он внезапно остановился, - куда мы везем все эти
коробки? Мы уже у самого выхода. Вы закончили или вам нужно еще немного
здесь побыть?
- Я закончила, расплатилась по счету, так что... спасибо за помощь,
дальше я справлюсь сама.
Чэнс не сдвинулся с места.
- Я помогу вам с этими коробками, - заявил он и покатил тележку дальше.
Марси поспешила следом.
- Подождите, мистер Фоулер, - грозно проговорила она, - разве вы не
слышали, что я сказала? Я справлюсь сама!
Чэнс, однако, вновь проигнорировал ее реплику. Он уверенно выкатил
тележку на улицу и повез прямо к грузовичку Марси.
- Дайте ключи, - потребовал он.
Марси застыла на секунду, а затем протянула ему ключи. Чэнс отпер
грузовичок и ловко загрузил в него коробки.
Марси стояла рядом, нервно переминаясь с ноги на ногу. Чэнс пристально
вгляделся в ее лицо - оно явно было испуганным.
Непонятно, чего эта женщина так боится. Она грубит ему, убегает,
отказывается с ним поужинать и делает вид, что он се абсолютно не
интересует.
Чэнс вдруг подумал, что она, должно быть, очень замкнутая - совсем как
он. И еще Марси красивая, умная, независимая... Даже слишком независимая.
По сути, она воплощала мечту любого мужчины.
- Ну... - протянула Марси, - кажется, мне пора.
- Пойдемте выпьем кофе, - предложил Чэнс.
- Это невозможно, мистер Фоулер. В коробках находятся свежие цветы, их
нужно немедленно отвезти в магазин и поместить в холодильник, иначе они
погибнут.
- Хорошо, - быстро согласился он, - мы отвезем цветы в магазин, а потом
пойдем пить кофе. И, пожалуйста, - он ослепительно улыбнулся, - называйте
меня Чэнсом. Каждый раз, когда вы произносите "мистер Фоулер", я оглядываюсь
в поисках отца. В мире есть только один мистер Фоулер - мистер Дуглас
Уинстон Фоулер.
- Ах да, это ваше прозвище, которым вас наградили газетчики. - Марси
усмехнулась. - Чэнс Фоулер! Никогда не упустит свой шанс1! Он... - Марси
посмотрела ему в лицо и запнулась.
Чэнс помрачнел, глаза у него приняли какое-то затравленное выражение.
Он на мгновение отвел взгляд, словно собирался с мыслями. - Вообще-то меня и
в самом деле зовут Чэнс. Чэнс - девичья фамилия моей мамы. Марси вдруг стало
стыдно.