"Шона Делакорт. Раздели со мной жизнь (fb2) " - читать интересную книгу автора (Делакорт Шона)

Шона ДЕЛАКОРТ РАЗДЕЛИ СО МНОЙ ЖИЗНЬ

Глава 1

Джессика Макгир внезапно проснулась. С трудом приоткрыв глаза, она увидела, что наступило утро. Дождь за окном продолжал идти. Она ощутила на своей талии крепкую мускулистую руку и тут уж проснулась окончательно. Уютно прильнув к ней, рядом лежало нагое тело, которое, без всякого сомнения, принадлежало мужчине.

Джессика похолодела, сердце сразу ушло в пятки. Она потихоньку выбралась из-под одеяла, торопливо натянула безразмерную тенниску и стала пробираться к двери. Украдкой бросив взгляд на кровать, она вздохнула и перевела дух. Лица незнакомца не было видно, но он явно спал.

Джессика нахмурила брови и, осторожно ступая, вернулась назад. Неизвестный при ближайшем рассмотрении показался ей смутно знакомым. Знает она его.., или нет?

Во всяком случае сейчас он не представляет для нее угрозы.

Она попыталась зажечь свет, но электричества все еще не было, как и вечером, когда она приехала. Как только налетал ураган, в этой части полуострова Олимпик всегда отключали электричество, а потому отсутствие света ее не удивило. К тому же она слишком устала, чтобы обращать внимание на такие мелочи, и, поднявшись на второй этаж в свою спальню, разделась и, свернувшись калачиком, тут же провалилась в сон.

Она вновь опасливо взглянула на мужчину, спящего в ее постели, и осторожно стала подбирать с пола свою одежду. Сейчас она приведет себя в порядок, разбудит этого нахала и выставит его из дома…

Джессика собралась было как можно тише спуститься вниз, в ванную комнату, но, обернувшись, с изумлением увидела, как тот, кто только что крепко спал, поднял голову и рассматривает ее. Этот красивый, сексуальный, атлетично сложенный мужчина провел с ней ночь бок о бок в одной кровати!

Его темные растрепанные волосы сбились набок. Даже в сумрачном утреннем свете она увидела недобрые огоньки в зеленых глазах, пристально изучающих ее.

Неожиданное пробуждение прервало весьма пикантный сон, в котором к нему прижалось горячее женское тело с нежной шелковистой кожей. Открыв глаза, он увидел то же, что и во сне: пару стройных обнаженных ног, слегка прикрытых безразмерной тенниской.

Он перевернулся на бок и устроился поудобнее, продолжая разглядывать девушку.

Рост — примерно пять футов и шесть дюймов. Растрепанные светлые волосы придавали ей чрезвычайно сексуальный вид. Несомненное фамильное сходство подсказывало, что это Джессика Макгир.., сестра его лучшего друга. Она сильно изменилась со времени их последней встречи много лет назад.

Он не стал делать вид, что ему не понравилось увиденное.

— Ну.., ну., ну.., малышка Джессика Макгир. Ты очень выросла с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Дилан? — Она от изумления приоткрыла рот. — Дилан Рассел? Это правда ты?

— Собственной персоной.

Джессика покраснела. Она считала себя серьезной, разумной женщиной, которая много работает и сама себя содержит. Она была готова ко многим неожиданностям.

Но, проснувшись, обнаружить в своей постели обнаженного незнакомого мужчину такого в ее жизни еще не бывало. Она попыталась прикрыться одеждой, которую держала в руках. Ей показалось, что Рассел ехидно усмехнулся. Джессика рассердилась.

Ему, стало быть, наплевать на то, что он раздет, а смущение и растерянность, которые испытывала она, его совершенно не беспокоили.

Джессика решила перейти в наступление.

— Ты, кажется, находишь ситуацию забавной?

— А ты нет? — Он засмеялся. Смех его был провоцирующим, с таким соблазнительным эротическим оттенком, что мог бы возбудить любую женщину.

— Ни забавной, ни очаровательной, ни смешной. Как ты сюда попал? Когда я приехала, на стоянке не было ни одной машины.

— На все вопросы есть очень простые ответы. — Он сел и взъерошил волосы. — Ты не поставила машину в гараж, иначе бы увидела, что там уже стоит моя.

— Я припарковалась как можно ближе к входной двери, потому что не собиралась под дождем бежать из гаража в дом. Но это не объясняет, как ты попал внутрь.

— У меня есть ключ.

— Где ты его взял?

— Джастин дал мне его, сказав, что я могу пожить здесь несколько недель.

Если она до этого хоть как-то контролировала ситуацию, то теперь та начала выходить из-под ее контроля.

— Джастин предложил тебе пожить здесь?

Он ничего мне не говорил.

Дилан не спешил отвечать и продолжал изучать ее. Наконец он произнес:

— Может, он рассчитывал, что ты три недели проведешь в Нью-Йорке?

— Ну, да.., конечно, — прошептала она.

Нью-Йорк… Он прав. Естественно, все считали, что она в Нью-Йорке, а не в горном домике на другом конце страны. Действительно, она там и была до предыдущего утра, но после того, как отклонили ее проект, улетела в Сиэтл.

Джессика уже взяла себя в руки.

— Предлагаю отложить беседу на некоторое время. Мну нужно одеться, а тебе покинуть мою постель.., мою спальню… Ты не можешь здесь больше находиться.

Он с любопытством оглядывал ее. Конечно, ему удобно лежать в кровати, едва прикрывшись одеялом.

— А почему не могу?

— Почему? Да потому что я — не в Нью-Йорке, а ты — в моей комнате.

— Я просто занял первую попавшуюся спальню.

— Эта как раз и оказалась моей. Спальня Джастина — рядом.

Дилан перешел на деловой тон.

— Ты права. Следует отложить беседу, он состроил легкую гримасу, — по крайней мере, пока я не выпью кофе. — Он потянулся, сгреб джинсы с ручки кресла и, сделав паузу, посмотрел на нее. — Ты не могла бы отвернуться, пока я надену брюки?..

— Но это моя спальня.., это тебе следует… Джессика поймала промелькнувшее на его лице насмешливое выражение. — Я не имела в виду…

Покраснев от смущения, она выскочила из комнаты. За спиной послышался довольный смешок.

Джессика задернула занавеску, присела на краешек ванны и старалась понять, рассержена она или изумлена его дерзостью.

Конечно, он старался смутить ее. И это уже не впервые. Она мысленно вернулась к тем временам, когда была шестнадцатилетней девчонкой.

Джастин пригласил Дилана домой во время ее школьных каникул. Предыдущим летом, когда Джессике едва исполнилось пятнадцать, ее очень расстраивало, что Дилан не замечает ее, хотя она и пыталась привлечь его внимание. Но в этот раз он играл с ней в карты, беседовал, а потом спросил, не хочет ли она с ним позавтракать.

Она надела свой самый потрясающий наряд, сделала фантастический макияж и уложила волосы на макушке, чтобы выглядеть взрослее. Ведь ей предстояло свидание с двадцатилетним парнем из колледжа. Но когда подошло время ленча, она с ужасом обнаружила, что приглашено человек десять, и она единственная, кто так разоделся. Самое ужасное — Дилан притащил с собой подружку.

Джессика чувствовала себя униженной и ужасно расстроилась. Это происшествие она запомнила навсегда, хотя и понимала, что Дилан тут ни при чем. Он просто хотел познакомить ее со своими друзьям.

Но все это в прошлом. Сейчас она — зрелая интеллигентная женщина тридцати одного года, не в правилах которой поддаваться обаянию мужчины, пусть и красивого, с густыми темными волосами, изумрудно-зелеными глазами, чарующей улыбкой.., и опасностью, столь явственно исходившей от него.

Джессика слегка нахмурилась, сжав губы и вопросительно подняв бровь. Брат рассказывал ей о жизни Дилана Рассела, и она знала, что незнакомая женщина в его постели обычное дело. С чего это Рассел оказался здесь? Он не из тех мужчин, которые станут скрываться в уединенном домике в горах, лишив себя женского общества. Она слышала, что он этакий плейбой, который переходит от одного легкого романчика к другому, из одной постели в другую, не ощущая привязанности, не заводя длительных связей и не чувствуя никакой ответственности.

Зачем Дилану Расселу, привыкшему к фешенебельным курортам, ее домик? Хотя… может быть, он ждет здесь кого-то? Женщину? Джессика с удивлением поняла, что это ее рассердило. Ну какое ей дело до его похождений?

Ее забавляли истории, которые брат рассказывал про Дилана, но она понимала, что из продолжения их знакомства ничего хорошего не получится, как бы обаятелен и сексуален он ни был. Конечно, Дилан Рассел неотразим.

Но по своему опыту она знала, что мужчины такого типа, обладая потрясающей внешностью, ничего особенного собой не представляют. Она уже была замужем за красавцем. И у нее совершенно нет желания повторить эксперимент. Однако сейчас нужно прежде всего одеться.

Дилан подумал, что его встреча с Джессикой может стать гораздо интереснее, чем он предполагал. Джастин говорил о своей сестре, как о деловой женщине, которая знает, чего хочет от жизни, и крепко стоит на ногах. Но только старый друг забыл упомянуть, что Джессика — красавица.

Где же она была три месяца назад, когда ему как раз требовалась такая женщина?

Когда все стало раздражать и жизнь пошла под откос? Дилан потряс головой и напомнил себе, что это сестра его лучшего друга.

Правда, он не мог точно сказать, что сие означает, но предостережение застряло в его голове. Он не мог отнестись к этой красивой умной женщине, которая знала себе цену, как к очередной подружке.

Дилан тяжело вздохнул. Перед глазами стояло ее тело, которое было так близко и так соблазнительно, ее шелковая кожа. Он опять глубоко вздохнул, надеясь расслабиться, откинул одеяло, оделся и спустился вниз.

Дилан остановился на последней ступеньке. Через открытую кухонную дверь он наблюдал за Джессикой. Ее красивое лицо было хмурым.

— Что-то случилось?

Его неожиданное появление испугало ее.

Она обернулась и оказалась с ним лицом к лицу. Мгновение они смотрели друг на друга.

— Хм… — Она отодвинулась. — Случилось?

— Ты заметила, что плита не в порядке?

Она отошла еще на шаг. Дальше отступать было некуда, спина уперлась в кухонную стойку. Джессика знала, что выглядит растерянной, попыталась взять себя в руки, но ничего не смогла с собой поделать.

— Нет газа.., горелка не зажигается, а потому нет горячей воды, не отапливается пол в гостиной. Что-то случилось с баллоном, в котором пропан.

— Я ничем не пользовался, когда приехал вчера вечером, а сразу лег спать. Хотел немного почитать, но из-за шторма отключили электричество.

— Баллон наполняли неделю назад. — Она поглядела в окно, потом на потолок и услышала, как стучит дождь по крыше. — Черт… ничего не поделаешь, придется пойти и посмотреть, что случилось.

— А где баллон?

— У гаража.

Дилан выглянул в окно.

— Дождь очень сильный. Я выйду, а ты оставайся в доме.

— Брось, — огрызнулась она. — Я и сама в состоянии это сделать.

— Но… — В его голосе послышалось раздражение. — Я же не говорю, что ты не в состоянии. Просто предложил помочь.

— Ты предложил помочь в приказном тоне. — Джессика схватила куртку с вешалки, натянула ее, накинула капюшон и открыла дверь. — Мне не нужна помощь, — заявила она и вышла на террасу.

Ответ прозвучал слишком резко, раскаивалась она. Ведь он не сказал ничего плохого. В раздумье она потерла подбородок. Дилан Рассел ее нервировал, и ей это не нравилось.

Дилан смотрел ей вслед, не понимая ее раздражения. Ей не нравится все, что бы он ни сказал. Он не привык к такому отношению, особенно со стороны красивых женщин. Да он и не сталкивался с независимыми, самодостаточными женщинами, которые знают, что делать даже с пропановым баллоном.

Дилан вышел под дождь и наткнулся на Джессику за углом гаража. Встав на колени, она проверяла кран на баллоне.

— Вентиль перекрыт. Баллон был отключен.

Джессика повернула вентиль, выпрямилась и сделала несколько шагов. Они опять оказались рядом, так же близко, как в кухне.

У Дилана перехватило дыхание. Дождь намочил ее волосы, капли стекали по лицу, свисали с длинных ресниц. Он протянул руку, чтобы стереть воду у нее со щеки и поцелуем убрать капельки с ее губ. Изящный рот Джессики привлек бы любого мужчину. Дилан подавил желание и отступил.

Она неподвижно стояла, пытаясь успокоить забившееся сердце. Наконец ей это удалось, она стряхнула с себя чары Дилана и бросилась к дому.

Дилан догнал ее. Добежав до веранды, Джессика сняла промокшую куртку, стянула грязные ботинки. Он последовал ее примеру, разулся и сбросил свитер. Джессика отводила глаза, чтобы не видеть его стройное тело, обтянутое футболкой, но это не очень хорошо получалось. К ее немалому удивлению, у нее зачастил пульс.

— Надеюсь, теперь все в порядке с теплом и горячей водой? Где у тебя спички? В кухне?

Она взяла спички с камина.

— Тебе повезло, что я первая пошла в душ и все выяснилось. — Слова эти машинально вырвались у нее.

— Включать отопление и зажигать конфорки не входит в мою компетенцию, — рассердился Дилан.

Джессика покраснела от смущения. Что с ней происходит? Она все время пытается задеть его.

— Я не хотела сказать…

— Раз уж у тебя все под контролем, мне остается только не мешать, — насмешливо произнес он. — Я воспользуюсь этой возможностью и пойду переоденусь. Если позволишь…

Джессика смотрела, как Дилан поднимается по лестнице. Ну почему он производит на нее такое сильное впечатление? Почему ее охватывает эта непонятная дрожь, когда она думает о нем?

Дилан снял мокрую одежду. Он еще не сообразил, как повести себя в сложившейся ситуации. Джессика стала для него загадкой.

Он подозревал, что с такими женщинами ему еще не приходилось иметь дело.

Он надел теплые носки, свитер, джинсы.

Мысли все время крутились вокруг Джессики. Он находил ее красивой, умной, интригующей.., но, к сожалению, приводящей его в замешательство.

Он вспомнил ее замечание о том, как ему повезло, что она оказалась здесь, чтобы привести все в порядок. Неприятно, что она подчеркнула его неспособность справиться с простыми вещами. Неужели он производит такое впечатление? Неужели о нем может создаться подобное мнение у тех, кто намеревается вести с ним дела? Он в задумчивости потер подбородок.

К такому нерадостному выводу Дилан пришел три месяца назад, когда все пошло из рук вон плохо и у него началась депрессия.

Причина была не только в бизнесе и потерянных деньгах, хотя это подействовало на него очень сильно. Нужно было как-то изменить жизнь. Поэтому он и попросил у Джастина ключи от дома: чтобы в тишине обдумать кое-какие варианты и принять решение.

И как прикажете теперь со всем этим разбираться, если возник неожиданный раздражитель в лице привлекательной Джессики Макгир?

Кофе.., ему нужна чашка горячего кофе, чтобы согреться и прогнать эту противную дрожь. Дилан стал спускаться по ступеням, но внезапно повернул назад. Не стоит нарушать личную жизнь хозяйки, оставаясь в ее спальне. Ничего хорошего не будет, если между ними возникнет вражда. Дилан быстро перенес свои вещи в другую комнату.

Он привез с собой кое-какие продукты, но для двоих этого хватит не больше, чем на пару дней. Когда дождь прекратится, кому-то придется съездить на рынок у главного шоссе. Тут ему подумалось, что где-то в подсознании он уже согласился с мыслью, что они останутся здесь оба. Точнее, решил, что он не уедет.

Интересно, как это воспримет независимая Джессика? Дилан слегка улыбнулся. Он вошел в гостиную и заметил, что она расстроена.

— Если ты уже все забрал из моей спальни, я пойду переоденусь в сухое.

— Конечно. — Он отошел в сторону, все еще не понимая, чем вызвано ее раздражение.

Она стала подниматься по лестнице, но остановилась, потом повернулась и взглянула на него. Кажется, она хотела что-то сказать, но передумала.

Он так и не понял, что означает ее взгляд, но почувствовал себя неловко. Джессика не просто раздражена его присутствием. Было что-то еще, в чем он не мог разобраться.

Став взрослыми, они не встречались друг с другом. Ситуация складывалась неловкая, и Дилан совершенно не представлял себе, что делать.

Ему как никогда требовалось одиночество. Его не привлекали, как прежде, непрерывная сутолока курортов, безликие отели.

Сидеть в четырех стенах в городе он тоже не мог. Самым лучшим вариантом для него был сейчас дом Джастина. Только здесь он мог побыть в полном одиночестве и ощутить чувство свободы.

Построенный буквой "А" дом был большим и просторным. В нем имелись гостиная и столовая, на этом же этаже кухня и ванная комната, наверху — мансарда с открывающимся оттуда прекрасным видом. Здесь тоже была гостиная, две спальни и балкон, который тянулся над верандой. Дом стоял в лесу, где можно было бродить, никого не встретив.

Вся жизнь Дилана проходила в постоянной суматохе, он просто устал от этого. Ему нужно было обдумать состояние дел, решиться на что-то…. И сделать это быстро, пока не стало еще хуже. Он вернулся мыслями к Стэнли и Роз Кларксон, стараясь отогнать чувство вины, возникающее у него каждый раз, когда он о них думал.

Кофе.., ему нужно выпить кофе. Электрическая кофеварка, стоящая на стойке в кухне, была сейчас бесполезна. Он начал открывать шкафчики и выдвигать ящики, надеясь найти какой-нибудь допотопный кофейник и сварить в нем кофе на плите. Чтобы заглянуть в самый низ буфета, он встал на колени.

Джессика переоделась и тоже спустилась вниз. Остановившись у кухонной двери, она наблюдала за Диланом. Джинсы сидели на нем как влитые. Даже под свободным свитером она различала его спину и широкие плечи. Джессика прикрыла глаза, но это не помогло. Она никак не могла избавиться от стоящей перед глазами картины сегодняшнего утра: Дилан, опираясь на локоть, лежит на кровати, мускулистая грудь отчетливо видна в утреннем свете, на красивом лице играет проказливая улыбка, а в глазах вспыхивают дьявольские огоньки.

Она пыталась прогнать ненужные воспоминания и постаралась говорить спокойно, что совсем не соответствовало ее состоянию.

— Что ты ищешь?

Дилан поднял голову и показал на угол стойки, скривившись при этом, потому что ударился самой болезненной точкой локтя.

Джессика подавила нервный смешок.

Он вытащил из шкафа другую руку, держа в ней старый кофейник. Поставив перед ней свой трофей, Дилан с улыбкой победителя произнес:

— Я искал вот это.

Она несколько раз щелкнула выключателем, чтобы убедиться, что электричество отключено.

— Ну что ж.., хорошо, что ты его нашел. У меня тоже появилась мысль о кофе. — Но прежде всего ей нужно было выбросить из головы невероятно соблазнительное видение: Дилан Рассел, лежащий в ее постели.