"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

половины обшиты деревянными панелями, мебель отличала роскошная обивка.
Тяжелые винно-красные драпировки украшали кровать и большое окно, врезанное
в толстую каменную стену. Постель манила к себе, но Клементине не хотелось
пачкать чистые простыни своей грязной и влажной одеждой, и в ожидании воды
она удовлетворилась тем, что уселась в кресло у огня.
Вскоре раздался легкий стук в дверь, и на пороге появилась мистрис Керр
с подносом в руках. На нем было холодное вареное мясо и свежеиспеченные, еще
теплые булочки. Следом в комнату вошли две служанки с ведрами горячей воды,
над которой поднимался пар.
- Повариха просит прощения за скудный обед, миледи, но на кухне все
заняты приготовлениями к свадебному пиру.
- К с-свадебному пиру? - удивленно переспросила Клементина.
- Да-да. Не каждый день лэрд женится. У нас в замке не было свадьбы лет
двадцать, а то и больше.
- О... понимаю... - Почему-то Клементине не приходило в голову, что ее
бракосочетание станет праздником, за что она тут же мысленно выругала себя.
Почему, собственно говоря, этим людям не устроить пир? Только потому, что
она ждет этой свадьбы со страхом, словно приговора?.. Это вовсе не означает,
что окружающие должны испытывать те же чувства.
Откусывая понемножку хлеб, Клементина наблюдала, как служанки наполняют
лохань. Каждой пришлось сходить за водой три раза, пока все было готово для
купания, так что Клементина смогла хорошо рассмотреть девушек. Они были
очень похожи... как сестры. У обеих были светлая кожа и темно-рыжие волосы,
не собранные ни в какую прическу, так что пряди свободно рассыпались по
плечам и спине. Самая маленькая из девушек исподтишка посматривала на
приезжую, не в силах побороть любопытство, и Клементина, поймав один такой
взгляд, робко улыбнулась служанке.
В свою очередь, Анни Керр тоже внимательно изучала Клементину. Бедная
англичанка выглядела робкой и застенчивой. А где были ее родичи? Когда Анни
вошла в гостиную, встречая невесту лэрда, и увидела одинокую фигурку с
испуганным лицом и широко распахнутыми глазами, все ее предубеждения
растаяли. Перед ней была совсем юная девушка, почти девочка, которая не
выглядела на свои девятнадцать лет. Как могла семья отправить ее сюда одну,
лишь в сопровождении служанки? Они ведь должны были понимать, каково это ей.
А Джейми... Конечно, его гнев остынет, когда он увидит свою невесту, потому
что она очень хорошенькая малышка. Да, Джейми не сможет злиться и дальше,
увидев ее... И Анни улыбнулась про себя, очень довольная тем, как все
поворачивается.
Не прошло и часа, как Клементина, чистая и освежившаяся, отдыхала в
уютной постели. Ее вещи были распакованы, платья развешаны, а подвенечное
служанки унесли, чтобы отгладить. Мистрис Керр настояла, чтобы Клементина
ничего не делала, только отдыхала весь день, готовясь к обряду
бракосочетания. Так что хоть ее голова и гудела от тревожных мыслей,
измученное тягостным путешествием тело наслаждалось чудесной мягкой
постелью. К этому добавилось тепло камина, благодаря которому Клементине
недолго удалось бодрствовать. Вскоре она крепко спала. Так крепко, что не
слышала, как несколько часов спустя в комнату вошла Анни и отдернула
занавески кровати. Только когда домоправительница положила руку ей на плечо
и позвала по имени, Клементина шевельнулась. Какой-то миг она не могла
сообразить, где находится, но затем взгляд ее упал на женщину рядом, и