"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

Джейми были темнее. Но затем Клементина заметила рядом изображение кроткой
женщины, такой же черноволосой и черноглазой, как Джейми.
- П-полагаю, это ваша матушка?
- Да.
- Она очень красивая.
Джейми улыбнулся:
- Хотел бы я вас познакомить. Она бы вам понравилась. Ее все любили.
Она умерла, когда мне было пятнадцать лет, а отец тремя годами позже. Думаю,
что он не смог перенести потрясения от ее смерти.
- М-мне очень жаль. Н-наверное, для вас это было страшным ударом.
Клементина увидела, как погрустнели глаза ее мужа. Помолчав, он
ответил:
- Это было трудное время. Мне до сих пор их не хватает.
Глядя на смену выражений лица Клементины, Джейми невольно улыбнулся,
так быстро любопытство перешло в сочувствие, а потом поспешно в привычную
ему настороженность. Каким удивительно открытым было ее лицо, каким
очаровательно выразительным и искренним. Джейми заметил тени у нее под
глазами и внезапную бледность. Испугавшись, что жене стало плохо, и она
может упасть в обморок, он подвел ее к сиденью, устроенному в оконном проеме
массивной стены замка, и, мысленно проклиная себя за то, что утомил ее,
предложил отдохнуть.
- Ты побледнела, Клементина. Очень устала?
Она благодарно опустилась на подушки, пробормотав:
- Немножко.
Забота мужа удивила ее и несколько встревожила. Он уселся рядом, не
пытаясь снова взять се за руку, и Клементина смогла остаться спокойной.
- Расскажи мне о себе. Как я понимаю, твои родители умерли, но ты жила
с родственниками?
- Да, - Клементина повернулась к Джейми и отбросила со лба упавшие на
глаза волосы, - с б-братом моего отца, Генри, его женой Маргарет и их
дочерьми, Анной и Рейчел.
- Тебе наверняка было грустно с ними расставаться. Ты должна знать, что
они могут навещать тебя, когда пожелают. Мы будем рады им.
Говоря это, Джейми с сожалением вспомнил, как противна была ему мысль о
том, что придется оказывать гостеприимство ее английской родне. Теперь,
всматриваясь в застенчивое личико молодой жены, он вдруг осознал, что
говорит искренне, так как ему не хотелось, чтобы она чувствовала себя здесь
одинокой.
- По правде говоря, меня удивило, что никто из твоих родственников не
сопровождал тебя на свадьбу.
- Я... о-они... они не захотели с-совершать такое длинное путешествие,
м-милорд, - пролепетала Клементина, опуская глаза. - Дорога сюда от Йоркшира
далека, а у них много забот. Сэр Генри часто бывает при дворе.
- Это я понимаю. Из-за этого мы и поженились... из-за близости твоего
дяди к королю. А сама ты когда-нибудь встречала короля Якова?
- Нет, - покачала головой Клементина. - Я н-никогда не бывала в
Лондоне. Вообще-то до сих пор я дальше границ Нортамбертон-Парка и не
выезжала.
Джейми недоверчиво уставился на жену.
- Тогда меня тем более удивляет, что твоя тетка не потратила несколько