"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

Клементине сразу вспомнились странные ухмылки и отдельные фразы Молли,
служанки в Нортамбертон-Парке. Эта девушка вечно хихикала то по одному
поводу, то по другому, часто по поводу того, где и с кем спит та или иная
служанка или слуга. И всегда она судорожно прикрывала рот ладошкой, а глаза
ее наполнялись проказливым весельем, когда Клементина просила ее объяснить,
на что та намекает. Если бы Клементина тогда настояла и заставила Молли
рассказать об этом подробнее, она знала бы сегодня, чего ей ждать.
Клементина медленно обвела взглядом комнату. Какая же она огромная!
Достаточно велика для двоих. А кровать... и говорить нечего. Может быть,
стоит запереть дверь? Но если это и вправду была комната ее мужа, запереться
от него было бы опасно: он наверняка разозлится, а ей вовсе не хотелось
видеть его разгневанным. Снизу продолжали доноситься смех и музыка, так что,
думала Клементина, какое-то время у нее явно еще оставалось. Может быть,
если она уснет, муж не станет ее тревожить?
Раздвинув занавески, Клементина скользнула под холодную простыню и,
пытаясь поудобнее устроиться на огромной постели, свернулась в клубочек и
незаметно задремала.
Однако сон был неглубоким и беспокойным, а вскоре громкий шум заставил
Клементину резко открыть глаза. Кто-то стоял снаружи двери и дергал засов.
Окончательно проснувшись, Клементина замерла, с колотящимся сердцем
всматриваясь в темноту. Прикроватные занавески не были задернуты, но свеча
давно выгорела, и в комнате стоял непроглядный мрак. Клементина увидела, как
отворилась дверь, и высокая фигура двинулась через порог, а потом ногой
захлопнула за собой дверь. Сомнений не было: это был муж. Не было в замке
никого другого столь же мощного и высокого... да и кто другой осмелился бы
войти в ее спальню?
Джейми покачивался, с трудом удерживаясь на ногах, а затем вообще
тяжело прислонился к стене, стараясь зажечь свечу. В конце концов, ему
удалось справиться с этой задачей, и мягкий желтоватый свет озарил комнату.
Освещенное снизу колеблющимся пламенем, лицо его приобрело какой-то
сатанинский вид, и Клементина поспешила крепко зажмуриться.
Джейми приблизился к постели, нетвердой рукой поставил свечу на столик
у изголовья и тяжело опустился на кровать рядом с Клементиной.
- Уже спишь, женушка? - услышала она низкий рокочущий бас. - Я-то
думал, ты меня дождешься, - в голосе мужа зазвучала едкая ирония, - свадьба
еще не закончилась...
Клементина приоткрыла глаза и увидела, как муж борется со своим пледом,
желая освободиться от него. Неловкие пальцы завозились с пряжкой на плече...
раздались проклятия... Поняв, что муж сидит к ней спиной, Клементина
полностью открыла глаза, осмелясь наконец рассмотреть вблизи объект ее ужаса
и отвращения. В конце концов, он справился с неподатливой одеждой и
раздраженно швырнул плед на пол, а затем взялся за рубашку. В этот миг
храбрость оставила Клементину, и она снова крепко зажмурилась и зарылась
поглубже в покрывала. Теперь Клементина не сомневалась, что этот великан
намерен разделить с ней постель, и со страхом зажала рот ладонью, чтобы
приглушить свое судорожное дыхание.
И все же она вскрикнула от неожиданности, когда, резко сдернув
покрывала, супруг опустился рядом с ней на широкую постель. Оцепенев от
ужаса, Клементина напряженно затаилась, едва осмеливаясь дышать. Муж тоже
лежал неподвижно рядом, так близко, что жар его тела согревал Клементину, и