"Ги Де Кар. Зов любви " - читать интересную книгу автора Старый аристократ пожал плечами, взял саквояж, водрузил на голову
кронштадтский цилиндр и с достоинством неторопливо покинул вестибюль гостиницы. 2 ПЕРВОЕ ШАМПАНСКОЕ Чего ни Владимир, ни тем более мадам не могли знать, это как все произошло в тот первый вечер три года тому назад, в номере с глициниями, когда влюбленные оказались одни перед бутылкой с шампанским, которое было далеко не самым лучшим. Девушка была красавицей, одета в скромный короткий костюм; который, конечно же, не очень подчеркивал ее силуэт, больше выигравший бы в длинном вечернем туалете. Встретив ее на улице, каждый сразу мог бы определить, что она не европейка. Сразу же бросались в глаза ее длинные красивые пальцы, ногти которых, покрытые серебристым лаком, говорили о знатном происхождении, и сразу было видно, что эти руки созданы лишь для того, чтобы дарить ласки. Какое-то время он не мог оторвать от нее взгляда. Она стояла перед ним спокойная, независимая, непринужденная. Во всей ее стройной, подтянутой фигуре, особенно в глазах, излучающих непонятный привлекающий свет, было что-то от дикой кошки. Казалось, что это странное создание являет собой неведомую, утонченную цивилизацию, созданную из мечты о счастье и сладострастии. Слегка приоткрытые, улыбающиеся губы девушки казались готовыми к поцелую. Мужчина тоже нравился девушке. С тех пор, как она жила во Франции, она мужчины, которого смуглолицая девушка часто видела в своих мечтах,- тот, чья спокойная, уверенная мужественность была смягчена мягкими, светлыми волосами. Он смотрел на нее улыбаясь, затем проговорил: - Не хотели бы вы попробовать этого шампанского, за качество которого я, конечно, не отвечаю. Она ответила: - Ну, почему не отдать дань вашей щедрости. Изволь наполнить мой бокал.- Это было сказано с определенной долей иронии, которая ему очень понравилась. Голос девушки был мягким, негортанным, она говорила очень ясно, хотя слегка в нос. Не являясь француженкой, молодая женщина, конечно, хорошо знала язык, потому что сумела ответить на его вопрос такой же длинной фразой. Он немного смутился: не ошибся ли он, приведя такую красивую девушку в эту заурядную гостиницу. Главным сейчас для него было выйти из этой ситуации, для этого у него было тридцать шесть способов: ему нужно было задавать простые вопросы, по ним он мог найти решение. - Могу я узнать ваше имя? - Хадиджа. - Это великолепно! Очень редкое у нас имя. - Но не у нас. Видно, что вы никогда не слышали о первой супруге Пророка. Весьма озадаченный, он должен был признаться: - Нет. Признаюсь, что я никогда об этом ничего не слышал. Простите, о каком Пророке идет речь? Она улыбнулась, перед тем как уточнить: |
|
|