"Джой Дейра. Ритуал Испытания" - читать интересную книгу автора

(скрепленный мужчина, муж).
Губы Грин изогнулись в мягкой улыбке, больше похожей на усмешку.
- И зачем мне желать все тридцать три несчастья, когда ты так хорошо
это делаешь?
Аватар фыркнула и тихонько рассмеялась. Пожилая женщина относилась Грин
скорей как к дочери, а не Лорде. Когда-то, когда Клаудин выгнала Аватар с ее
должности, Грин спасла женщину от верной нищеты, введя ее в круг своих
собственных домочадцев. Еще одна причина, по которой Клаудин ненавидела
ее...
- Сегодня на рассвете в городском центре я говорила со смотрителем
кухни Герцогины Рейнард...
- Ты частенько видишься с ним, а? - поддразнила ее Грин.
Аватар зашумела.
- Он шел на рынок, я в библиотеку. Наша встреча - случайность.
- Аха, особенно великолепный рассвет, когда он идет делать покупки по
хозяйству на день.
Аватар уперла руки в свои крепкие бедра.
- Ты хочешь услышать, что он сказал или нет?
- А у меня есть выбор? - на щеках Грин появились две ямочки.
- Нет, поэтому слушай. Кажется он подслушал, как Герцогина ругалась со
своим сумасбродным внуком. Она хотела, чтобы он посетил сегодняшнее суаре, а
он отказался.
Джорлан Рейнард. Грин улыбнулась нежным воспоминаниям о красивом и
упрямом внуке Герцогины. Несколько раз в озорной юности он был причиной
беспорядков на общественных встречах, организованных бедной Герцогиной.
Однажды он зашел в солар (солнечное помещение со стеклянной крышей или
стенами) , важно прошествовал к Графе Д'анбеэ и крепко пнул ее по голени.
Все были потрясены, за исключением Грин. Несмотря на достижение
совершеннолетия, она обнаружила, что еще не забыла нелепые выходки в
детстве. К тому же, ей хотелось сделать тоже самое. Она долго и сильно
смеялась.
До тех пор, пока она не выяснила, что он видел, как Клаудин высмеивала
ее веер. Он отреагировал на это, не раздумывая о последствиях. Действуя, как
ребенок, он разрешил своему вспыльчивому сердечку управлять своим выбором.
Тем же вечером его наказали.
Позднее Грин нашла его несчастно хлюпающего носом на высокой ветке
Сондрева(прекрасное дерево с яркими ночными цветами). Он пытался скрыть от
нее свои слезы, храбро вытерев лицо о рукав и вызывающе задрав подбородок.
Он был незабываемым. Красивый темноволосый мальчик был странной смесью
молодости и зрелости, даже в таком юном возрасте. Она сказала ему, что вовсе
неплохо иметь такие сильные убеждения, но необходимо иметь представление о
самом удачном времени, чтобы выразить их. Таким образом, он сможет создать
желаемый эффект, сохраняя контроль над собой и ситуацией.
Он поморгал своими невозможно аквамариновыми глазами и тщательно
обдумал сказанное ей.
Тогда же он поразил ее, ответив, что она очень умная и поинтересовался,
возьмет ли она его в имя-носящего, когда он вырастет. Он заявил, что ему это
понравилось бы, потому что она такая сообразительная.
Она снова засмеялась, погрозила ему пальцем и предупредила, чтобы он
заполз через окно обратно в спальню до того, как визгокрылы(плотоядные